Paroles et traduction Jäde feat. Bakari - Groupie Love (feat. Bakari)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Groupie Love (feat. Bakari)
Groupie Love (feat. Bakari)
Tu
fais
des
sons,
tu
fais
des
sous,
toi,
tu
vas
me
plaire
You
make
music,
you
make
money,
you're
going
to
please
me
J′te
dis
pas
non
pour
faire
un
tour
et
fume
un
teh
I
don't
say
no
to
going
for
a
ride
and
smoking
a
joint
T'habites
dans
l′18,
moi
aussi,
ça
tombe
à
pic
You
live
in
the
18th,
me
too,
it's
perfect
J'te
le
répète,
mais
ça
fait
du
bien
quand
tu
t'appliques
I'm
repeating
myself,
but
it
feels
good
when
you
apply
yourself
L′amour,
c′est
cool,
le
sexe
aussi,
les
deux,
c'est
mieux
Love
is
cool,
sex
too,
both
are
better
J′fais
ta
lessive
au
parfum
des
amoureux
I
do
your
laundry
with
the
scent
of
lovers
Et
si
je
coule
fond
d'la
piscine
comme
Isabelle
And
if
I
sink
to
the
bottom
of
the
pool
like
Isabelle
Dis-moi
qu′j'suis
belle
comme
les
filles
des
magazines
Tell
me
I'm
beautiful
like
the
girls
in
magazines
Ne
t′en
vas
pas
trop
loin
Don't
go
too
far
Des
filles
à
chaque
refrain
Girls
at
every
chorus
Dis-moi,
t'en
as
combien
Tell
me,
how
many
do
you
have
Des
groupies
love?
Groupie
love?
Tu
fais
des
sons
aussi,
j'crois
que
tu
m′plais
déjà
(tu
m′plais
déjà)
You
make
music
too,
I
think
I
like
you
already
(I
like
you
already)
J'suis
pas
du
genre
docile,
salaud
aux
yeux
des
gens
(aux
yeux
des
gens)
I'm
not
the
docile
type,
a
bastard
in
people's
eyes
(in
people's
eyes)
Je
crois
que
je
t′aime
un
peu
plus,
quand
on
s'voit
moins
(quand
on
s′voit
moins)
I
think
I
love
you
a
little
more
when
we
see
each
other
less
(when
we
see
each
other
less)
Nous,
y
a
que
devant
la
juge
qu'on
verra
les
témoins
Us,
it's
only
in
front
of
the
judge
that
we'll
see
the
witnesses
J′te
réponds
peu,
j'ai
toi
et
ients-cli
dans
ma
SIM
I
don't
answer
you
much,
I
have
you
and
ients-cli
in
my
SIM
Y
a
rien
d'nouveau,
j′ai
deux-trois
groupies
dans
ma
vie
There's
nothing
new,
I
have
two
or
three
groupies
in
my
life
Quand
j′finis,
j'pense
à
toi,
moi,
j′vois
ça
comme
un
signe
When
I'm
done,
I
think
of
you,
I
see
it
as
a
sign
Pour
moi,
t'es
plus
belle
que
les
filles
des
magazines,
yeah
For
me,
you're
more
beautiful
than
the
girls
in
magazines,
yeah
Ne
t′en
vas
pas
trop
loin
Don't
go
too
far
Des
filles
à
chaque
refrain
Girls
at
every
chorus
Dis-moi,
t'en
as
combien
Tell
me,
how
many
do
you
have
Des
groupies
love?
Groupie
love?
Ne
t′en
vas
pas
trop
loin
Don't
go
too
far
Des
filles
à
chaque
refrain
Girls
at
every
chorus
Dis-moi,
t'en
as
combien
Tell
me,
how
many
do
you
have
Des
groupies
love?
Groupie
love?
J'veux
pas
d′un
flirt,
j′veux
pas
d'tes
fleurs
I
don't
want
a
fling,
I
don't
want
your
flowers
T′arrives
à
23h,
c'est
quoi
l′excuse?
You
arrive
at
11pm,
what's
the
excuse?
Fatigué
d'te
mentir,
ce
soir,
j′n'ai
plus
les
mots
(plus
les
mots)
Tired
of
lying
to
you,
tonight,
I
have
no
more
words
(no
more
words)
J'm′en
irai
loin
de
toi
pour
découvrir
le
monde
I'll
go
far
away
from
you
to
discover
the
world
Pour
toi,
c′est
fast-life,
hôtel
et
groupies
For
you,
it's
fast-life,
hotels
and
groupies
Les
soirs
en
FaceTime
avant
qu'on
s′oublie
Evenings
on
FaceTime
before
we
forget
each
other
Hey,
si
j'ai
changé
d′numéro
d'ici-là
Hey,
if
I
changed
my
number
here
and
there
J′te
donne
rendez-vous
en
haut,
rejoins-moi
I'll
meet
you
at
the
top,
join
me
Ne
t'en
vas
pas
trop
loin
Don't
go
too
far
Des
filles
à
chaque
refrain
Girls
at
every
chorus
Dis-moi,
t'en
as
combien
Tell
me,
how
many
do
you
have
Des
groupies
love?
Groupie
love?
Ne
t′en
vas
pas
trop
loin
Don't
go
too
far
Des
filles
à
chaque
refrain
Girls
at
every
chorus
Dis-moi,
t′en
as
combien
Tell
me,
how
many
do
you
have
Des
groupies
love?
Groupie
love?
Moi,
je
pars
du
principe
que
directement,
je
te
fais
confiance
dès
le
début,
je
te
fais
confiance,
tu
vois
I,
I
start
from
the
principle
that
directly,
I
trust
you
from
the
beginning,
I
trust
you,
you
see
Après
si
tu
me
fais
une
phase,
bah,
c'est
toi
et
toi
en
réalité,
tu
vois,
moi,
j′ai
pas
besoin
de
toi
en
réalité
Afterward
if
you
make
me
a
scene,
well,
it's
you
and
you
in
reality,
you
see,
me,
I
don't
need
you
in
reality
Avec
ou
sans
toi,
moi
c'est
le
moteur
de
ma
vie
c′est
ça,
c'est
ma
musique,
tu
vois
With
or
without
you,
I'm
the
engine
of
my
life,
that's
it,
it's
my
music,
you
see
Sortir
avec
ou
sans
toi
je
vais
le
faire
Going
out
with
or
without
you
I
will
do
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bakari, Jade, Kofi Bae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.