Jäde feat. Enfantdepauvres - Numbers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jäde feat. Enfantdepauvres - Numbers




Numbers
Цифры
Depuis que j'suis moins timide
С тех пор как я стала менее застенчивой,
J'sais que j'fais des heureux
Я знаю, что делаю людей счастливыми.
Et depuis qu'y'a du liquide
И с тех пор как появились деньги,
Non j'vais plus chez Zara
Нет, я больше не хожу в Zara.
J'commence par un ça va, ça va
Я начинаю с меня всё хорошо, хорошо",
Et puis j'finis chez eux
А потом оказываюсь у них.
Mais en vrai à chaque fois, chaque fois, chaque fois
Но на самом деле, каждый раз, каждый раз, каждый раз
J'refais les mêmes erreurs
Я совершаю одни и те же ошибки.
Tout ça me coûte cher
Всё это мне дорого обходится,
Baby faut que j'récupère
Детка, мне нужно отыграться.
J'leur fais du chantage
Я их шантажирую
En chiffres, en numbers
Цифрами, цифрами.
Mais bon comment faire car
Но что поделать,
Les garçons de mon âge
Парни моего возраста
Soit sont au chômage
Либо безработные,
Soit n'ont pas de valeur
Либо ничего из себя не представляют.
J'compte plus les fissures
Я сбилась со счёта трещинам,
Que mon petit cœur endure
Которые терпит моё маленькое сердечко.
Oh oh oh
О-о-о,
Bébé j'me sens seule
Детка, я чувствую себя такой одинокой.
Oh oh oh
О-о-о,
Eux tout ce qu'ils veulent c'est que
Всё, чего они хотят, это чтобы
J'sorte d'la couverture avec v'la les courbatures
Я вылезла из-под одеяла с ломотой во всём теле.
Depuis que j'suis moins timide
С тех пор как я стала менее застенчивой,
J'sais que j'fais des heureux
Я знаю, что делаю людей счастливыми.
Et depuis qu'y'a du liquide
И с тех пор как появились деньги,
Non j'vais plus chez Zara
Нет, я больше не хожу в Zara.
J'commence par un ça va, ça va
Я начинаю с меня всё хорошо, хорошо",
Et puis j'finis chez eux
А потом оказываюсь у них.
Mais en vrai à chaque fois, chaque fois, chaque fois
Но на самом деле, каждый раз, каждый раз, каждый раз
J'refais les mêmes erreurs
Я совершаю одни и те же ошибки.
EnfantDePauvres
EnfantDePauvres
J'ai pas les mots
У меня нет слов,
Quand j'te regarde
Когда я смотрю на тебя.
J'ai pas les mots
У меня нет слов.
Perdu entre le temps que j'passe avec toi
Я теряюсь между временем, которое провожу с тобой,
Les chansons que j'dois té-gra
Песнями, которые я должна написать,
Les soirées je dois faire du nombre
Вечеринками, где я должна быть "одной из многих".
Wallah Billay bébé moi j'ai pas les mots
Клянусь Богом, детка, у меня нет слов,
Mais j'sais que tu mérites mieux qu'la mode d'un mauvais djo
Но я знаю, что ты заслуживаешь большего, чем быть модой плохого парня.
Y'a pas grand-chose à gratter d'être avec moi
В том, чтобы быть со мной, нет ничего особенного,
Mais le coeur ne se contrôle pas
Но сердце не обманешь.
Tu me colles à la peau comme mon ombre
Ты прилип ко мне, как моя тень.
Viens on fait pas comme s'il y avait des si entre la SIM
Давай не будем делать вид, будто есть "если" между симкой,
Que j'ai cassé la veille et le sac Chanel que je mets entre tes mains
Которую я сломала накануне, и сумкой Chanel, которую я вкладываю в твои руки.
Si l'argent c'est la cible j'te jure sur le coran sur la bible
Если деньги - это цель, клянусь Кораном, клянусь Библией,
Que je te crible de mon juice
Что я осыплю тебя своим соком
Et que tu ne me reverras plus le lendemain
И ты больше не увидишь меня на следующий день.
J'ai pas les mots
У меня нет слов.
J'suis qu'un renoi de quartier qui essaie de faire du big chiffre
Я всего лишь чёрная девчонка из квартала, которая пытается заработать много денег.
Avant d'être avec toi sache que j'suis le fils d'une big miff
Прежде чем быть со мной, знай, что я дочь крутой девчонки,
Qu'attends plus qu'un petit coeur qui descendra d'une notif
Которая только и ждёт, когда маленькое сердечко появится в уведомлении.
Depuis que j'suis moins timide
С тех пор как я стала менее застенчивой,
J'sais que j'fais des heureux
Я знаю, что делаю людей счастливыми.
Et depuis qu'y'a du liquide
И с тех пор как появились деньги,
Non j'vais plus chez Zara
Нет, я больше не хожу в Zara.
J'commence par un ça va, ça va
Я начинаю с меня всё хорошо, хорошо",
Et puis j'finis chez eux
А потом оказываюсь у них.
Mais en vrai à chaque fois, chaque fois, chaque fois
Но на самом деле, каждый раз, каждый раз, каждый раз
J'refais les mêmes erreurs
Я совершаю одни и те же ошибки.
Depuis que j'suis moins timide
С тех пор как я стала менее застенчивой,
J'sais que j'fais des heureux
Я знаю, что делаю людей счастливыми.
Et depuis qu'y'a du liquide
И с тех пор как появились деньги,
Non j'vais plus chez Zara
Нет, я больше не хожу в Zara.
J'commence par un ça va, ça va
Я начинаю с меня всё хорошо, хорошо",
Et puis j'finis chez eux
А потом оказываюсь у них.
Mais en vrai à chaque fois, chaque fois, chaque fois
Но на самом деле, каждый раз, каждый раз, каждый раз
J'refais les mêmes erreurs
Я совершаю одни и те же ошибки.





Writer(s): Mathias Venge, Lina Hansson, Jade Ell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.