Paroles et traduction Jé Santiago - Flow Djavan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem
calmo,
tipo
Djavan
Quite
calm,
like
Djavan
Com
as
ideias
fora
do
seu
alcance
With
ideas
that
are
beyond
your
reach
Minha
mente
tá
em
algo
distante
My
mind
is
on
something
far
away
E
Grammy
Awards
na
minha
estante
(yeah)
And
Grammy
Awards
on
my
shelf
(yeah)
O
kit
mais
caro
The
most
expensive
kit
O
drink
mais
caro
The
most
expensive
drink
Em
cima
da
mesa
On
the
table
Viagens
ao
banco
Trips
to
the
bank
Deposito
em
conta
Deposits
into
accounts
Com
maior
frequencia
With
greater
frequency
Sem
cracha,
sem
gerente
No
badge,
no
manager
Sem
ordens,
horários
No
orders,
no
hours
Ou
dor
de
cabeça
Or
headaches
Unica
preocupação
Only
concern
Se
as
ferias
serão
em
New
York
ou
Veneza
Whether
the
vacation
will
be
in
New
York
or
Venice
Se
Drake
ouvir
o
meu
som
If
Drake
hears
my
sound
Me
assina
com
a
OVO
He
signs
me
with
OVO
E
se
o
Drake
ouvir
o
seu
som
And
if
Drake
hears
your
sound
Ele
vai
preferir
ouvir
outro
He
will
prefer
to
listen
to
another
Eu
não
ligo
pra
like,
status
I
don't
care
about
likes,
status
Eu
quero
é
dinheiro
no
bolso
All
I
want
is
money
in
my
pocket
Eu
e
meu
time
no
topo
My
team
and
I
are
at
the
top
Minha
mob
cantando
comigo
em
coro
My
mob
singing
with
me
in
chorus
Eu
não
quero
buchicho,
eu
só
quero
dinheiro
I
don't
want
gossip,
I
just
want
money
SP
já
é
meu
e
agora
eu
quero
o
mundo
inteiro
SP
is
already
mine
and
now
I
want
the
whole
world
E
eu
vou
ser
o
primeiro
(yeah)
And
I
will
be
the
first
(yeah)
Eu
vou
ser
o
primeiro
I'm
going
to
be
the
first
Eu
vou
ser
o
primeiro
I'm
going
to
be
the
first
Eu
não
quero
buxixo
eu
só
quero
dinheiro
I
don't
want
gossip,
I
just
want
money
E
eu
to
em
outro
nivel
And
I'm
on
a
whole
other
level
Muita
gente
na
minha
bota
A
lot
of
people
in
my
shoes
Coloquei
meu
estado
nas
costas
I
put
my
state
on
my
back
Tipo
Pokémon
GO
Like
Pokémon
GO
Eu
to
na
rua
todo
dia
a
captura
das
notas
I'm
on
the
street
every
day
capturing
notes
Assassino
silencioso
Silent
assassin
Me
chamam
de
Hitman
They
call
me
Hitman
Cheguei
devagar
I
arrived
slowly
Derrubei
varios
caras
I
took
down
a
lot
of
guys
E
foi
só
um
hit
mano
And
it
was
just
a
one-hitter
Sinto
cheiro
de
inveja
I
smell
envy
E
olha
que
eu
nem
comecei
And
I
haven't
even
started
yet
Mudou
de
quem
é
esse
Neguinho?
It
changed
from
"Who
is
this
black
guy?"
Pra
nossa
eu
quero
andar
com
você
To
"My
dear,
I
want
to
be
with
you."
Salve
Jé
quem
faz
os
seus
beats?
Hi
Jé,
who
makes
your
beats?
Mentiras
não
saem
do
Repeat
Lies
don't
come
out
of
repeat
Nauak
não
quer
responder
Nauak
doesn't
want
to
answer
Me
passa
o
contato
do
Triick
Give
me
Triick's
contact
Não
ligo
pra
like,
status
I
don't
care
about
likes,
status
Eu
quero
é
dinheiro
no
bolso
All
I
want
is
money
in
my
pocket
Eu
e
meu
time
no
topo
My
team
and
I
are
at
the
top
Minha
mob
cantando
comigo
em
coro
My
mob
singing
with
me
in
chorus
Eu
não
quero
buchicho,
eu
só
quero
dinheiro
I
don't
want
gossip,
I
just
want
money
SP
já
é
meu
e
agora
eu
quero
o
mundo
inteiro
SP
is
already
mine
and
now
I
want
the
whole
world
E
eu
vou
ser
o
primeiro
(yeah)
And
I
will
be
the
first
(yeah)
Eu
vou
ser
o
primeiro
I'm
going
to
be
the
first
Eu
vou
ser
o
primeiro
I'm
going
to
be
the
first
Eu
não
quero
buchicho,
eu
só
quero
dinheiro
I
don't
want
gossip,
I
just
want
money
Eu
vou
ser
o
primeiro
I'm
going
to
be
the
first
Eu
não
quero
buchicho,
eu
só
quero
dinheiro
I
don't
want
gossip,
I
just
want
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.