Jé Santiago - Mob - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jé Santiago - Mob




Mob
Mob
Mudou muita coisa no ano passado
A lot has changed in the past year
A hora que sempre esperei
The time I've always waited for
Agora os meus shows tão sempre lotado
Now my shows are always packed
Minhá mãe me viu na TV
My mom saw me on TV
Investi no tempo
I invested in time
Como recompensa agora me chamam de rei
As a reward, now they call me king
Fiz mais de dez hit, mantive a postura
I made over ten hits, maintained my stance
Depois triplicou o cache
Then the cache tripled
Fiz tudo pela minha mob e não teve outro jeito
I did everything for my mob and there was no other way
Fiz tudo pela minha mob e não teve outro jeito
I did everything for my mob and there was no other way
20k no meu Rolex
20k on my Rolex
Agora meta eh te um patek
Now the goal is to get a Patek
213, el bixo no cap
213, the beast in the cap
Onde eu vou eles me observa
Wherever I go, they watch me
No stereo ta bateno a mob
The stereo plays the mob
Enquanto o iPhone carrega
While the iPhone is charging
Mas hoje eu vou fica de quebra
But today I'm going to break down
Muita calmo, não preciso de pressa
Very calm, no need to rush
Memo na bad tamo na
Even when I'm down, I have faith
Fazendo trap, mano sem stress
Making trap, man without stress
O que nós quiser, acontece
Whatever we want, happens
Não tem migué, bala que desce
No tricks, bullets descend
Nike no pé, mano eu flex
Nike on my feet, man I'm flexing
Dropo esse Xans, fico relax
Drop these Xans, I'm relaxed
Ela não quer um qualquer
She doesn't want just anyone
Tem quer swag tem que ter cash
Must have swag, must have cash
Ed chegou de Audi Audi
Ed arrived in an Audi Audi
Trazeno malote, oh shit, oh shit
Bringing the loot, oh shit, oh shit
Recayd é mob OG, OG
Recayd is mob OG, OG
Falando de Glock, eu fiquei rico
Talking about Glock, I got rich
Lifestyle fake, ok, ok
Fake lifestyle, ok, ok
Dou a vida pela minha gang
I give my life for my gang
Six, seven bih' no meu harém
Six, seven bih's in my harem
Cês sabe que tem pa ninguém
You know there's no one like me
Fiz tudo pela minha mob e não teve outro jeito
I did everything for my mob and there was no other way





Writer(s): Jé Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.