Jé Santiago - Mob - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jé Santiago - Mob




Mob
Банда
Mudou muita coisa no ano passado
В прошлом году многое изменилось,
A hora que sempre esperei
Настал тот час, которого я всегда ждал.
Agora os meus shows tão sempre lotado
Теперь мои концерты всегда битком,
Minhá mãe me viu na TV
Моя мама видела меня по телевизору.
Investi no tempo
Я вложился во время,
Como recompensa agora me chamam de rei
И в награду меня теперь называют королём.
Fiz mais de dez hit, mantive a postura
Я сделал больше десяти хитов, сохранил осанку,
Depois triplicou o cache
Потом мой гонорар утроился.
Fiz tudo pela minha mob e não teve outro jeito
Я сделал всё для своей банды, и другого пути не было,
Fiz tudo pela minha mob e não teve outro jeito
Я сделал всё для своей банды, и другого пути не было.
20k no meu Rolex
20 тысяч на моих Rolex,
Agora meta eh te um patek
Теперь цель получить Patek.
213, el bixo no cap
213, зверь в кепке,
Onde eu vou eles me observa
Куда бы я ни пошёл, за мной наблюдают.
No stereo ta bateno a mob
В стерео качает моя банда,
Enquanto o iPhone carrega
Пока iPhone заряжается.
Mas hoje eu vou fica de quebra
Но сегодня я останусь без гроша,
Muita calmo, não preciso de pressa
Очень спокоен, мне некуда спешить.
Memo na bad tamo na
Даже в плохом настроении мы сохраняем веру,
Fazendo trap, mano sem stress
Делаем трэп, парень, без стресса.
O que nós quiser, acontece
Чего бы мы ни захотели, всё сбывается,
Não tem migué, bala que desce
Без обмана, пули летят вниз.
Nike no pé, mano eu flex
Nike на ногах, парень, я в ударе,
Dropo esse Xans, fico relax
Закидываюсь Xanax, расслабляюсь.
Ela não quer um qualquer
Она не хочет кого попало,
Tem quer swag tem que ter cash
Ей нужен стиль, ей нужны деньги, детка.
Ed chegou de Audi Audi
Эд приехал на Audi, Audi,
Trazeno malote, oh shit, oh shit
Везёт кучу денег, о чёрт, о чёрт.
Recayd é mob OG, OG
Recayd банда OG, OG,
Falando de Glock, eu fiquei rico
Говоря о Glock, я разбогател.
Lifestyle fake, ok, ok
Фальшивый образ жизни, окей, окей,
Dou a vida pela minha gang
Я отдам жизнь за свою банду.
Six, seven bih' no meu harém
Шесть, семь сучек в моём гареме,
Cês sabe que tem pa ninguém
Вы знаете, что ни для кого больше нет.
Fiz tudo pela minha mob e não teve outro jeito
Я сделал всё для своей банды, и другого пути не было.





Writer(s): Jé Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.