Paroles et traduction Jé Santiago - Novo Rico
Yeah,
minha
intuição
diz
que
esse
ano
eu
fico
rico
(rico)
Да,
моя
интуиция
говорит,
что
этот
год
я
становлюсь
богатым
(богатым)
Mano,
eu
quero
tudo,
quero
mais
do
que
preciso
(yah)
Мано,
я
хочу
все,
я
хочу
больше,
что
мне
нужно
(да
ну)
Vai
ser
do
meu
jeito,
vou
ganhar
com
meu
talento
Будет
мой
путь,
я
буду
получать
мой
талант
Depois
sacar
o
dinheiro
e
gastar
com
meus
amigo
(yeah)
После
того,
как
обналичить
деньги
и
потратить
с
моим
другом
(да)
Quando
eu
toco
no
assunto
na
mão
já
dá
uma
coceira
(din')
Когда
я
играю
на
предмет
в
руке
уже
посчитал
(din')
Já
faz
uma
cota,
que
eu
não
tô
de
brincadeira
(no)
Уже
входит
в
квоту,
что
я
я
не
в
шутку
(в)
Que
eu
não
vou
parar
até
não
ter
onde
guardar
Я
не
буду
останавливаться,
пока
не
иметь,
где
хранить
E
a
conta
corrente
fluindo
igual
cachoeira
(cash)
А
счет
тока,
проходящего
равно
водопад
(cash)
Mas
eu
sei
que
vão
dizer
que
tudo
isso
é
sorte
minha
Но
я
знаю,
что
будут
говорить,
что
все
это
мне
повезло,
что
мое
Que
eu
não
deveria
ou
que
eu
não
merecia
(no)
Что
я
не
должен
или
что
я
не
заслужил
(в)
Eles
invejam
que
eu
tenho
toque
de
Midas
(yah)
Они
завидуют,
что
у
меня
есть
прикосновение
Мидаса
(ях)
Me
tranco
no
estúdio
e
faço
hit
todo
dia
Мне
спокойно
в
студии
и
делаю
хит
каждый
день
A.T.F,
eu
tô
no
foco
(foco),
gelo
e
lean
no
copo
(lean)
A.
T.
F,
я
вчера
в
центр
внимания
(фокус),
лед
и
lean
в
стакан
(lean)
Fiquei
viciado
em
fazer
presidentes
mortos
(yeah)
Я
увлекся
сделать
мертвых
президентов
(да)
Quem
não
me
conhece
acha
que
eu
ganhei
na
loto
(ow)
Кто
меня
не
знает
думает,
что
я
выиграл
в
лото
(ow)
Milhões
no
meu
bolso
e
ponto
mais
alto
do
pódio
(yah)
Миллионы
в
кармане
и
самой
высокой
точке
пьедестала
почета
(ях)
E
a
minha
intuição
diz
que
esse
ano
eu
fico
rico
(rico)
И
моя
интуиция
говорит,
что
этот
год
я
становлюсь
богатым
(богатым)
Jordan
no
pé
sempre
tem
que
tá
(Jordan)
Иордания
на
карте
всегда
есть,
что
надо
бы
(Иордании)
Mil
na
minha
calça
de
rockstar
(mil)
Тысяч
в
мои
брюки
rockstar
(тыс.)
Estilo
de
vida
do
Escobar
(yah)
Стиль
жизни
Эскобар
(ях)
Tipo
5 estrela
no
GTA
(ow,
ow)
Типа
5 звезд
в
GTA
(ow,
ow)
Me
traz
mais
daquela
do
VPA
(yah)
Приносит
мне
от
того,
VPA
(ях)
Tem
cinco
na
porta
desse
Jaguar
(yeah)
Имеет
пять
в
дверь
этого
Jaguar
(yeah)
Ela
me
esperando
no
King
Star
(yah)
Она
ждет
меня
в
King
Star
(ях)
Eu
vivo
no
alto,
Abdul-Jabbar
(yow)
Я
живу
в
высоком,
Абдул-Джаббар
(yow)
Minha
mina
parece
uma
popstar
(yah)
Моя
шахта
выглядит
как
поп-звезда
(ях)
Tudo
do
caro
ela
quer
comprar
(yah)
Все
дорого,
она
хочет
купить
(ях)
Prefere
cerveja
que
vodka
(yah)
Предпочитаете
пиво,
что
водка
(ях)
E
a
mão
delicada
é
bom
pra
bolar
(ow,
ow)
И
рука,
нежная-это
хорошо,
а
придумать
(ow,
ow)
Descendo
com
ela
no
fav
car
(fav)
Сойдя
с
нее,
в
избр
car
(fav)
Fim
de
semana
no
Guarujá
(Yah)
Выходные
в
Гуаружа
(Ях)
Ela
é
ciumenta
e
não
vai
mudar
Она
ревнивая
и
не
изменится
Por
isso
na
nave
é
só
dois
lugar
(skrtt)
Почему
на
корабле
только
два
места
(skrtt)
Ouvindo
Lil
Raff
dentro
do
spa
Слушать
Lil
Raff
в
спа-салоне
Jacuzzi
parece
a
sala
de
estar
(yah)
Джакузи,
кажется,
в
гостиной
(ях)
Ice
no
dente,
no
pulso
e
pá
(ice)
Лед
на
зуб,
то
на
запястье,
и
лопатка
(ice)
Lean
no
meu
copo
pra
eu
descansar
Lean
в
мою
чашку,
а
мне
отдохнуть
Yah,
yah,
ahn
(lean,
lean,
lean,
yah)
Да
ну,
да
ну,
э-э
(lean,
lean,
lean,
да
ну)
E
a
minha
intuição
diz
que
esse
ano
eu
fico
rico
И
моя
интуиция
говорит,
что
этот
год
я
становлюсь
богатым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.