Jéf - Onde Foi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jéf - Onde Foi




Onde Foi
Where It Went
Lá, aonde eu não vi
There, where I didn't see
Que o brilho apagou
That the spark had died
No teu olho
In your eyes
Lá, aonde eu não senti
There, where I didn't feel
Que o tempo até mudou
That time had even changed
No teu rosto
Your face
Onde foi? Pra onde vai
Where did it go? Where did it go
O amor que a gente criou?
The love that we created?
Mostre o que foi, me conta o que passou
Show me what happened, tell me what went wrong
Quando deixou de ser maior do que nós?
When did it stop being bigger than us?
Lá, aonde eu não vi
There, where I didn't see
Que o brilho apagou
That the spark had died
Teu sorriso
Your smile
Lá, aonde eu não previ
There, where I didn't foresee
Que o tempo até mudou
That time had even changed
Nossa vida
Our lives
Onde foi? Pra onde vai
Where did it go? Where did it go
O amor que a gente criou?
The love that we created?
Mostre o que foi, me conta o que passou
Show me what happened, tell me what went wrong
Quando deixou de ser maior do que nós?
When did it stop being bigger than us?
Maior do que nós
Bigger than us
Maior do que nós
Bigger than us
Onde foi? Pra onde vai
Where did it go? Where did it go
O amor que a gente criou?
The love that we created?
Mostre o que foi, me conta o que passou
Show me what happened, tell me what went wrong
Quando deixou de ser maior do
When did it stop being bigger than
Onde foi? Pra onde vai
Where did it go? Where did it go
O amor que a gente criou?
The love that we created?
Mostre o que foi, me conta o que passou
Show me what happened, tell me what went wrong
Quando deixou de ser maior do que nós?
When did it stop being bigger than us?
Maior do que nós
Bigger than us
Maior do que nós
Bigger than us
Maior do que nós
Bigger than us
Maior do que nós
Bigger than us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.