Jéf - O Caminho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jéf - O Caminho




O Caminho
The Path
Quando tuas pernas se cansarem de correr;
When your legs get tired of running;
Quando os teus olhos se cansarem de se ver;
When your eyes get tired of looking;
Saiba que estarei aqui;
Know that I'll be here;
Saiba que estarei aqui;
Know that I'll be here;
Quando teu cabelo se cansar de escurecer;
When your hair gets tired of darkening;
Quando teu sorriso começar a entristecer;
When your smile starts to sadden;
Saiba que estarei aqui;
Know that I'll be here;
Eu vou ser o teu caminho;
I'll be your path;
Eu vou ser o teu abrigo até o fim;
I'll be your shelter until the end;
Eu vou ser o teu sorriso
I'll be your smile;
Eu vou ser o teu amigo até o fim;
I'll be your friend until the end;
Aaaaah;
Aaaaah;
Quando os teus ouvidos não poderem mais me ouvir;
When your ears can no longer hear me;
Quando tua história não tiver para onde ir;
When your story has nowhere to go;
Saiba que estarei aqui;
Know that I'll be here;
Eu vou ser o teu caminho;
I'll be your path;
Eu vou ser o teu abrigo até o fim;
I'll be your shelter until the end;
Aaah;
Aaah;
Eu vou ser o teu sorriso;
I'll be your smile;
Eu vou ser o teu amigo até o fim;
I'll be your friend until the end;
Eu vou ser, tua vontade de viver,
I'll be your will to live,
A tua força de seguir, a tua paz aqui;
Your strength to carry on, your peace here;
Eu vou ser o teu caminho;
I'll be your path;
Eu vou ser obrigado filho até o fim;
I'll be obliged, my child, until the end;





Writer(s): Paula Fernandes De Souza

Jéf - Solar
Album
Solar
date de sortie
11-05-2018


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.