Jérémy Frerot - Des - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jérémy Frerot - Des




Des
Des
Sur le sol à nos cotés
On the ground by our side
Il y a une fleur esseulée
Is a lonely flower
Qui vend ses couleurs passées
Selling its faded colours
A qui veut bien l′aimer
To whoever wants to love it
Une fleur seule et fanée
A single, wilted flower
C'est insignifiant
It's insignificant
Une fleur s′est effacée
A flower has faded
Sous les pas des passants
Under the feet of passersby
Une fleur c'est si beau quand
A flower is so beautiful when
Elles sont par milliers
They are in their thousands
A tanguer, se serrer, se caresser
Swaying, cuddling, caressing each other
Elle nous font s'émerveiller
They make us marvel
Quand on met devant Des
When we put 'Des' in front
Sur le sol à nos cotés
On the ground by our side
Il y a cet homme isolé
Is a lonely man
Qui vend ses notes abimées
Selling his broken notes
A qui veut bien l′aimer
To whoever wants to love him
Un homme seul et lassé
A lonely, weary man
Ca fait peur aux gens
It scares people
Un homme s′est effacé
A man has faded
Sous les pas des passants
Under the feet of passersby
Un homme c'est si beau quand
A man is so beautiful when
Ils sont par milliers
They are in their thousands
A se serrer, soulever, et s′enlacer
Hugging, lifting, and embracing each other
Il nous font s'émerveiller
They make us marvel
Quand on met devant Des
When we put 'Des' in front
Il nous font s′émerveiller
They make us marvel
Quand on met devant Des
When we put 'Des' in front
Ils nous font tant nous aimer
They make us love each other so much
Quand on met devant Des
When we put 'Des' in front





Writer(s): Laurent Lamarca, Romain Joutard, Julien Grenier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.