Jérémy Frerot - Jouer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jérémy Frerot - Jouer




Jouer
Play
Je veux jouer
I wanna play
Du matin au soir
From morning till night
Je veux jouer
I wanna play
Sans compter les heures
Without counting the hours
Je veux rire
I wanna laugh
Même si tu veux pas
Even if you don't want to
Je jouerai
I will play
Même si je suis pas d'humeur
Even if I'm not in the mood
Je jouerai
I will play
Pour cacher mes failles
To hide my flaws
J'ai mis un mot de passe
I put a password
À mon cœur
On my heart
Je veux jouer des moindres détails
I wanna play with the smallest details
Jouer pour apaiser mes douleurs
Play to ease my pain
Tuer le temps
Kill time
Et s'oublier
And forget myself
Pour voir tes yeux briller
To see your eyes shine
Je n'ferai que jouer
I'll only play
Pour te voir exister
To see you exist
Je n'sais que jouer
I only know how to play
Pour les moments de fête
For festive moments
Je n'ferai que jouer
I'll only play
Si demain tout s'arrête
If tomorrow everything stops
Je n'ferai que jouer
I'll only play
Je veux jouer
I wanna play
Pour ne pas me perdre
To not lose myself
Pour y trouver
To find there
Un peu de répit
A little respite
Pour ne pas voir
To not see
Le noir de ma peine
The darkness of my sorrow
Je pique un peu
I sting a little
Et puis je souris
And then I smile
Tu vois je joue la carte du rire
You see, I play the laughter card
Comme font les fous parce que c'est facile
Like fools do because it's easy
Te faire semblant
To pretend to you
Sans vraiment tout dire
Without really saying everything
Un jeu de mots
A play on words
Et je me faufile
And I slip away
Tuer le temps
Kill time
Et s'oublier
And forget myself
Pour voir tes yeux briller
To see your eyes shine
Je n'ferai que jouer
I'll only play
Pour te voir exister
To see you exist
Je n'sais que jouer
I only know how to play
Pour les moments de fête
For festive moments
Je n'ferai que jouer
I'll only play
Si demain tout s'arrête
If tomorrow everything stops
Je n'ferai que jouer
I'll only play
Je n'ferai que jouer
I'll only play
Je n'ferai que jouer
I'll only play
La vie des grands
The life of grown-ups
Est si maladroite
Is so clumsy
Avec des gants
With gloves
Et ces gens fâchés
And these angry people
J'aurais joué
I would have played
Échec et mat
Checkmate
Et ne jamais leur ressembler
And never be like them
Au fond des yeux j'assemble des briques
Deep in my eyes I assemble bricks
De mon égo je lègue des blagues
From my ego I bequeath jokes
Que mes amis se tordent le bide
That make my friends laugh their guts out
Et qu'à défaut on surfe les vagues
And that, failing that, we ride the waves
Je n'ferai que jouer
I'll only play
Je n'ferai que jouer
I'll only play
Pour les moments de fête
For festive moments
Je n'ferai que jouer
I'll only play
Si demain tout s'arrête
If tomorrow everything stops
Pour voir tes yeux briller
To see your eyes shine
Je n'ferai que jouer
I'll only play
Pour te voir exister
To see you exist
Je n'sais que jouer
I only know how to play
Pour les moments de fête
For festive moments
Je n'ferai que jouer
I'll only play
Si demain tout s'arrête
If tomorrow everything stops
Je n'ferai que jouer
I'll only play
Je n'ferai que jouer
I'll only play
Je n'ferai que jouer
I'll only play
Je n'ferai que jouer
I'll only play
Je n'ferai que jouer
I'll only play






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.