Paroles et traduction Jérémy Frerot - La naissance
Viens
voir
Подойди
и
посмотри
C'est
trop
tôt
pour
sortir
mais
regarde
Еще
слишком
рано
выходить
на
улицу,
но
смотри
Nous
on
est
prêts
Мы
готовы
T'entends,
ça
fait
longtemps
qu'on
retarde
Ты
слышишь,
Мы
давно
откладываем
On
va
se
lever
Мы
собираемся
встать
Nous
lancer
vers
la
lumière
Мы
устремляемся
к
свету
Même
si
on
sait
que
l'avenir
est
solitaire
Даже
если
мы
знаем,
что
будущее
одиноко
Devant
nous
les
printemps
aux
jours
si
longs
que
les
nuits
commencent
Перед
нами
весна,
дни
которой
так
длинны,
что
начинаются
ночи
Bien
avant
que
le
soleil
le
pense
et
tant
mieux
Задолго
до
того,
как
солнце
так
подумает,
и
тем
лучше
Les
océans,
oscillantes
vagues
silencieuses
Океаны,
колеблющиеся
тихие
волны
Aussi
le
blanc
des
cimes
grandes
aussi
loin
que
tu
peux
Также
белые
высокие
верхушки,
насколько
ты
можешь
C'est
tellement
beau
le
monde
quand
vient
le
début
de
l'histoire
Так
прекрасен
мир,
когда
наступает
начало
истории
Avant
même
la
mémoire
Еще
до
памяти
C'est
tellement
grand
le
monde
Это
такой
большой
мир
Quand
t'entres
pour
la
première
fois
en
criant
aux
éclats
Когда
ты
в
первый
раз
входишь,
крича
во
все
горло
On
fera
comme
on
peut
en
route
on
gardera
le
feu
Мы
сделаем
все,
что
в
наших
силах,
в
пути
мы
будем
поддерживать
огонь
Contre
les
vents,
les
jours
pluvieux
Против
ветра,
в
дождливые
дни
Entre
amour
et
violence
rien
n'arrêtera
Между
любовью
и
насилием
ничто
не
остановит
Prends
ma
main
lâche
rien
Возьми
мою
свободную
руку,
ничего
De
toute
façon,
c'est
pas
long
В
любом
случае,
это
ненадолго
Le
but
c'est
l'horizon,
le
bonheur,
c'est
la
quête.
Цель-это
горизонт,
счастье-это
стремление.
Tant
que
la
vie
sera
à
nos
côtés,
Пока
жизнь
будет
на
нашей
стороне,
Laissons
nos
pieds
reposer
sur
la
peau
de
cette
planète.
Давайте
позволим
нашим
ногам
покоиться
на
коже
этой
планеты.
C'est
tellement
beau
le
monde
quand
vient
le
début
de
l'histoire
Так
прекрасен
мир,
когда
наступает
начало
истории
Avant
même
la
mémoire
Еще
до
памяти
C'est
tellement
grand
le
monde
Это
такой
большой
мир
Quand
t'entres
pour
la
première
fois
en
criant
aux
éclats
Когда
ты
в
первый
раз
входишь,
крича
во
все
горло
On
fera
comme
on
peut
en
route
on
gardera
le
feu
Мы
сделаем
все,
что
в
наших
силах,
в
пути
мы
будем
поддерживать
огонь
Contre
les
vents,
les
jours
pluvieux
Против
ветра,
в
дождливые
дни
Entre
amour
et
violence
rien
n'arrêtera
Между
любовью
и
насилием
ничто
не
остановит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Frerot, Romain Tristard P. Joutard, Julien Grenier, Benjamin Mazuet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.