Jérémy Frerot - Le bonheur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jérémy Frerot - Le bonheur




Le bonheur
Счастье
suis-je?
Где я?
Comment faire?
Что делать?
Comment dire et comment taire?
Что сказать и что умолчать?
C′est souvent les questions que j'me pose en c′moment
Это вопросы, которые я часто себе задаю в последнее время
Mais qui entreprend, moi-même je n'fais rien
Но кто возьмётся за дело, я сам ничего не делаю
J'ai peur de perdre
Я боюсь потерять
La mort me hante comme le vélo dans Shinning
Смерть преследует меня, как велосипед в Сиянии
Alors je vole des blocs de temps, je passe le temps
Поэтому я ворую куски времени, я провожу время
J′essaie d′exister en prenant les devants
Я пытаюсь существовать, беря инициативу в свои руки
Mais je suis à la traine
Но я отстаю
Il n'y a plus de repères, d′horizon
Больше нет ориентиров, горизонта
Et souvent c'est tant mieux
И часто это к лучшему
C′est à croire que sans guerre, sans raison
Можно подумать, что без войны, без причины
On ne s'aime pas mieux
Мы не любим друг друга сильнее
Ralentir la chute
Замедлить падение
Tu le vis ça n′est pas rien
Ты это переживаешь, это не пустяк
Alors je m'occupe
Поэтому я занимаюсь собой
Pour éviter les lendemains
Чтобы избежать завтрашнего дня
Et j'écoute le silence
И я слушаю тишину
Car j′angoisse quand je pense
Потому что я тревожусь, когда думаю
Peut-on vraiment y répondre
Можно ли на это ответить
Juste le décrire quand j′le sens
Просто описать это, когда я это чувствую
C'est un lâcher prise
Это как отпустить всё
Comme deux amoureux dans l′métro
Как два влюблённых в метро
Et j'ai la chance d′être écouté, d'être entouré
И мне повезло, что меня слушают, что я окружён
J′essaie d'exister avec intensité
Я пытаюсь существовать с полной отдачей
Mais tout ça ne dure pas
Но всё это не вечно
Il n'y a plus de barrières pour se taire
Больше нет преград, чтобы молчать
Et souvent c′est dangereux
И часто это опасно
C′est à croire que la haine et être con
Можно подумать, что ненависть и глупость
Ça devient un jeu
Становятся игрой
Ralentir la chute
Замедлить падение
Tu le vis ça n'est pas rien
Ты это переживаешь, это не пустяк
Alors je m′occupe
Поэтому я занимаюсь собой
Pour éviter les lendemains
Чтобы избежать завтрашнего дня
Ralentir la chute
Замедлить падение
Tu le vis ça n'est pas rien
Ты это переживаешь, это не пустяк
Et j′écoute le silence
И я слушаю тишину
Car j'angoisse quand je pense
Потому что я тревожусь, когда думаю





Writer(s): Jérémy Frerot, Julien Grenier, Romain Joutard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.