Paroles et traduction Jérémy Frerot - Le bonheur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment
faire?
Что
делать?
Comment
dire
et
comment
taire?
Что
сказать
и
что
умолчать?
C′est
souvent
les
questions
que
j'me
pose
en
c′moment
Это
вопросы,
которые
я
часто
себе
задаю
в
последнее
время
Mais
qui
entreprend,
moi-même
je
n'fais
rien
Но
кто
возьмётся
за
дело,
я
сам
ничего
не
делаю
J'ai
peur
de
perdre
Я
боюсь
потерять
La
mort
me
hante
comme
le
vélo
dans
Shinning
Смерть
преследует
меня,
как
велосипед
в
Сиянии
Alors
je
vole
des
blocs
de
temps,
je
passe
le
temps
Поэтому
я
ворую
куски
времени,
я
провожу
время
J′essaie
d′exister
en
prenant
les
devants
Я
пытаюсь
существовать,
беря
инициативу
в
свои
руки
Mais
je
suis
à
la
traine
Но
я
отстаю
Il
n'y
a
plus
de
repères,
d′horizon
Больше
нет
ориентиров,
горизонта
Et
souvent
c'est
tant
mieux
И
часто
это
к
лучшему
C′est
à
croire
que
sans
guerre,
sans
raison
Можно
подумать,
что
без
войны,
без
причины
On
ne
s'aime
pas
mieux
Мы
не
любим
друг
друга
сильнее
Ralentir
la
chute
Замедлить
падение
Tu
le
vis
ça
n′est
pas
rien
Ты
это
переживаешь,
это
не
пустяк
Alors
je
m'occupe
Поэтому
я
занимаюсь
собой
Pour
éviter
les
lendemains
Чтобы
избежать
завтрашнего
дня
Et
j'écoute
le
silence
И
я
слушаю
тишину
Car
j′angoisse
quand
je
pense
Потому
что
я
тревожусь,
когда
думаю
Peut-on
vraiment
y
répondre
Можно
ли
на
это
ответить
Juste
le
décrire
quand
j′le
sens
Просто
описать
это,
когда
я
это
чувствую
C'est
un
lâcher
prise
Это
как
отпустить
всё
Comme
deux
amoureux
dans
l′métro
Как
два
влюблённых
в
метро
Et
j'ai
la
chance
d′être
écouté,
d'être
entouré
И
мне
повезло,
что
меня
слушают,
что
я
окружён
J′essaie
d'exister
avec
intensité
Я
пытаюсь
существовать
с
полной
отдачей
Mais
tout
ça
ne
dure
pas
Но
всё
это
не
вечно
Il
n'y
a
plus
de
barrières
pour
se
taire
Больше
нет
преград,
чтобы
молчать
Et
souvent
c′est
dangereux
И
часто
это
опасно
C′est
à
croire
que
la
haine
et
être
con
Можно
подумать,
что
ненависть
и
глупость
Ça
devient
un
jeu
Становятся
игрой
Ralentir
la
chute
Замедлить
падение
Tu
le
vis
ça
n'est
pas
rien
Ты
это
переживаешь,
это
не
пустяк
Alors
je
m′occupe
Поэтому
я
занимаюсь
собой
Pour
éviter
les
lendemains
Чтобы
избежать
завтрашнего
дня
Ralentir
la
chute
Замедлить
падение
Tu
le
vis
ça
n'est
pas
rien
Ты
это
переживаешь,
это
не
пустяк
Et
j′écoute
le
silence
И
я
слушаю
тишину
Car
j'angoisse
quand
je
pense
Потому
что
я
тревожусь,
когда
думаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jérémy Frerot, Julien Grenier, Romain Joutard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.