Jérémy Frerot - Ne m'attends pas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jérémy Frerot - Ne m'attends pas




Ne m'attends pas
Не жди меня
Elle fait semblant d'oublier
Она делает вид, что забыла
Elle attend
Она ждет
Dans une ville toute proche de l'océan
В городе неподалеку от океана
Elle parle du vent, de la pluie, du beau temps
Она говорит о ветре, о дожде, о хорошей погоде
Sur des notes de guitare, comme avant
Под аккорды гитары, как прежде
Elle voit passer dans son miroir les saisons
Она видит в своем зеркале смену времен года
Des fantômes perdus derrière les horizons
Призраков прошлого за горизонтом
Ses pensées tournent, elles, tournent en rond
Ее мысли кружатся, кружатся без конца
Autour de l'arbre sont gravés nos prénoms
Вокруг дерева, где вырезаны наши имена
Et si j'te tends ma main tu ne la prendras pas
И если я протяну тебе руку, ты ее не возьмешь
Regarde-moi
Посмотри на меня
Et si j'avance tu ne viendras pas
И если я сделаю шаг вперед, ты не пойдешь за мной
Ne m'attends pas tu es
Не жди меня там, где ты сейчас
Ne m'attends plus je t'aimais
Не жди меня больше там, где я тебя любил
J'avance toujours tu ne bouges jamais
Я иду вперед, а ты стоишь на месте
J'avance toujours tu ne bouges jamais
Я иду вперед, а ты стоишь на месте
Je vois comme des chaines à tes pieds
Я вижу, будто цепи сковали твои ноги
Tu as peur d'aller je vais
Ты боишься идти туда, куда иду я
J'avance toujours je n'arrive jamais
Я иду вперед, но никак не дойду
J'avance toujours je n'arrive jamais
Я иду вперед, но никак не дойду
Que cherche-t-elle au bout de ses prières
Что она ищет в конце своих молитв,
Quand elle éteint dans ses yeux les lumières
Когда гасит свет в своих глазах?
Couper les ailes à tous ses rêves d'hier
Подрезать крылья всем своим вчерашним мечтам,
Une vie rangée sans dépasser les frontières
Упорядоченная жизнь, не выходя за рамки
Jamais bouger puisque rien n'est solide
Никогда не двигаться, ведь ничто не вечно
Faire semblant sur la terre de garder l'équilibre
Делать вид, что сохраняешь равновесие на земле
Jamais oser respirer l'air libre
Никогда не осмелиться вдохнуть полной грудью
Des océans passent les bateaux ivres
Воздух океанов, где плывут пьяные корабли
Et si j'te tends ma main tu ne la prendras pas
И если я протяну тебе руку, ты ее не возьмешь
Regarde-moi
Посмотри на меня
Et si j'avance tu ne viendras pas
И если я сделаю шаг вперед, ты не пойдешь за мной
Ne m'attends pas tu es
Не жди меня там, где ты сейчас
Ne m'attends plus je t'aimais
Не жди меня больше там, где я тебя любил
J'avance toujours tu ne bouges jamais
Я иду вперед, а ты стоишь на месте
J'avance toujours tu ne bouges jamais
Я иду вперед, а ты стоишь на месте
Je vois comme des chaînes à tes pieds
Я вижу, будто цепи сковали твои ноги
Tu as peur d'aller je vais
Ты боишься идти туда, куда иду я
J'avance toujours je n'arrive jamais
Я иду вперед, но никак не дойду
J'avance toujours je n'arrive jamais
Я иду вперед, но никак не дойду






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.