Jérémy Frerot - Qui a raison ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jérémy Frerot - Qui a raison ?




Il n'y a pas de traître
Там нет предателя
Il n'y a pas de voleur
Там нет вора
Ni dieu ni maître
Ни Бог, ни учитель
Dans mon cœur
В моем сердце
Il n'y a pas de con
Нет кон
Il n'y a pas de chaîne
Там нет строки
Ni État ni patron
Ни государства, ни покровителя
Dans mes veines
В моих жилах
Je suis libre, je me sens loin
Я свободен, я чувствую себя далеко.
Je n'ai pas envie de prendre un autre chemin
Я не хочу идти другим путем.
Sens-toi libre, dis-moi
Почувствуй себя свободным, скажи мне
Qui que tu sois
Кем бы ты ни был
Qui a raison
Кто прав
Dis-moi, qui a raison
Скажи мне, кто прав
Pas de vainqueur, pas de vaincu
Ни победителя, ни побежденного
De la hauteur, des cœurs perdus
С высоты, с потерянных сердец
Qui a raison
Кто прав
Dis-moi, qui a raison
Скажи мне, кто прав
Pas de gloire, pas de jugement
Ни славы, ни суда
Juste des hommes, juste des gens
Просто мужчины, просто люди
Il n'y a pas d'entrave
Нет никаких препятствий
Pour jouir de la vie
Чтобы наслаждаться жизнью
Ni robot ni esclave
Ни робот, ни раб
Dans mon esprit
В моем сознании
Il n'y a pas de colère
Там нет гнева
Pas de minimum
Нет минимума
Ni mauvaises herbes
Ни сорняков,
Ni mauvais hommes
Ни плохих людей
Je suis libre, je me sens loin
Я свободен, я чувствую себя далеко.
Je n'ai pas envie de prendre un autre chemin
Я не хочу идти другим путем.
Je suis libre, rien ne me retient
Я свободен, ничто меня не сдерживает
Rien ne me retient
Ничто меня не сдерживает
Sens-toi libre, sens-toi serein
Почувствуй себя свободным, почувствуй себя спокойным
De marcher aussi sur le même chemin
Также идти по тому же пути
Sens-toi libre, dis moi
Почувствуй себя свободным, скажи мне
Qui que tu sois
Кем бы ты ни был
Qui a raison
Кто прав
Dis-moi, qui a raison
Скажи мне, кто прав
Pas de vainqueur, pas de vaincu
Ни победителя, ни побежденного
De la hauteur, des cœurs perdus
С высоты, с потерянных сердец
Qui a raison
Кто прав
Dis-moi, qui a raison
Скажи мне, кто прав
Pas de gloire, pas de jugement
Ни славы, ни суда
Juste des hommes, juste des gens
Просто мужчины, просто люди
Qui a raison
Кто прав
Dis-moi, qui a raison
Скажи мне, кто прав
Pas de vainqueur, pas de vaincu
Ни победителя, ни побежденного
De la hauteur, des cœurs perdus
С высоты, с потерянных сердец
Qui a raison
Кто прав
Dis-moi, qui a raison
Скажи мне, кто прав
Pas de gain, pas de gloire, pas de jugement
Ни выгоды, ни славы, ни суда
Juste des hommes, juste des gens
Просто мужчины, просто люди
Qui a raison
Кто прав
Dis-moi, qui a raison
Скажи мне, кто прав
Pas de vainqueur, pas de vaincu
Ни победителя, ни побежденного
De la hauteur, des cœurs perdus
С высоты, с потерянных сердец
Qui a raison
Кто прав
Dis-moi, qui a raison
Скажи мне, кто прав
Pas de gloire, pas de jugement
Ни славы, ни суда
Juste des hommes, juste des gens
Просто мужчины, просто люди





Writer(s): Laurent Lamarca, Jeremy Frerot, Romain Joutard, Julien Grenier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.