Jérémy Frerot - Tant que resteront les fleurs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jérémy Frerot - Tant que resteront les fleurs




Tant que resteront les fleurs
Пока останутся цветы
Yeah
Да
Je verrai dans tes yeux
Я увижу в твоих глазах
(La beauté des couleurs)
(Красоту цветов)
J′y verserai du bleu
Я волью в них синеву
(Du rouge à toutes les heures)
(Красную краску каждый час)
Je les ferai pousser
Я взращу их,
Pour que jamais ne meure
Чтобы никогда не увяло
Notre bonheur
Наше счастье
Yeah
Да
Nous pourrons nous aimer
Мы сможем любить друг друга
(Et vieillir sans regret)
стареть без сожалений)
Chacune aura sa place
У каждой будет своё место
(Chacune laissera des traces)
(Каждая оставит свой след)
Et elles auront en elles
И в них будет заключено
Le temps précieux
Драгоценное время
Qui passe
Которое проходит
Yeah
Да
Tant que resteront les fleurs
Пока останутся цветы
Dans nos ardeurs
В нашей страсти
Dans nos folies
В нашем безумии
Nos fêtes, nos vies
Наших праздниках, наших жизнях
Tout sera plus joli
Всё будет прекраснее
Tant que resteront les fleurs
Пока останутся цветы
Sur nos collines
На наших холмах
Dans nos jardins
В наших садах
C'est unanime
Это единогласно
Nous nous lèverons demain
Мы проснёмся завтра
Je pourrai voyager
Я смогу путешествовать
chaque fois que j′aurai)
(Каждый раз, когда почувствую)
Leur plus beau parfum
Их прекрасный аромат
(Cette odeur si sucrée)
(Этот сладкий запах)
D'Amérique ou d'Asie
Из Америки или Азии
Tout sera poésie
Всё будет поэзией
Yeah
Да
Tous ces pétales qui volent
Все эти лепестки, что летят
(Toutes ces tiges qui se plient)
(Все эти стебли, что гнутся)
Ce pollen dans le vent
Эта пыльца на ветру
(Me rappellent qu′au printemps)
(Напоминают мне, что весной)
Te faire l′amour sur ce sol
Заниматься с тобой любовью на этой земле
Ça n'aurait pas de prix
Бесценно
Yeah
Да
Tant que resteront les fleurs
Пока останутся цветы
Dans nos ardeurs
В нашей страсти
Dans nos folies
В нашем безумии
Nos fêtes, nos vies
Наших праздниках, наших жизнях
Tout sera plus joli
Всё будет прекраснее
Tant que resteront les fleurs
Пока останутся цветы
Sur nos collines
На наших холмах
Dans nos jardins
В наших садах
C′est unanime
Это единогласно
Nous nous lèverons demain
Мы проснёмся завтра
Quand elles quitteront ce monde
Когда они покинут этот мир
Quand elles seront fanées
Когда они завянут
De nous voir tout user
От того, что мы всё истребляем
De nous voir tout brûler
От того, что мы всё сжигаем
Chaque minute, chaque seconde
Каждая минута, каждая секунда
Verra mourir demain
Приближает смерть завтрашнего дня
Yeah
Да
Tant que resteront les fleurs
Пока останутся цветы
Dans nos ardeurs
В нашей страсти
Dans nos folies
В нашем безумии
Nos fêtes, nos vies
Наших праздниках, наших жизнях
Tout sera plus joli
Всё будет прекраснее
Tant que resteront les fleurs
Пока останутся цветы
Sur nos collines
На наших холмах
Dans nos jardins
В наших садах
Je l'imagine
Я представляю
Il y aura de l′espoir demain
Будет надежда завтра





Writer(s): Jérémy Frerot, Julien Grenier, Romain Joutard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.