Jérôme 50 - La hiérarchill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jérôme 50 - La hiérarchill




(Oh ouais)
да)
Faut pas travailler trop trop fort
Не нужно слишком усердно работать
Pour monter dans la hiérarchill
Чтобы подняться в иерархию
Faut pas travailler trop trop fort
Не нужно слишком усердно работать
Pour monter dans la hiérarchill (ha ha)
Чтобы подняться в иерархию (ха-ха)
Mes chums me disent "C′est tellement wack
Мои приятели говорят мне :"это так странно
De passer toute sa jeunesse à genoux
Провести всю свою молодость на коленях
À plat-ventriste, aveugle, une corde au cou
Плоский-животный, слепой, веревка на шее
À remplir des papiers pour ne plus être
Заполнять бумаги, чтобы больше не быть
Un sans-papiers, un sans-dessein
Человек без документов, человек без цели
Un parasite, un déclassé
Паразит, низложенный
Un pas vite vite ben mal vissé
Один шаг быстро, быстро, Бен плохо ввинчивается
Un grand déficient, un gros déficit
Большой дефицит, большой дефицит
Un beau croc-en-jambe à' société
Красивый клык в обществе
Mais si on est des bons à rien, au moins on a du flair
Но если мы ни на что не годные люди, то, по крайней мере, у нас есть чутье
Au nom de la loi du moindre effort
Во имя закона наименьших усилий
Que l′on s'arrête le temps de rien faire
Что останавливает время ничего сделать
C'est comme ça qu′on s′améliore"
Вот как мы становимся лучше"
Faut pas travailler trop trop fort
Не нужно слишком усердно работать
Pour monter dans la hiérarchill (ha ha)
Чтобы подняться в иерархию (ха-ха)
Faut pas travailler trop trop fort
Не нужно слишком усердно работать
Pour monter dans la hiérarchill
Чтобы подняться в иерархию
Ouain ben, mes chums capotent, en fait y trouvent ça drôle
Да, ну, мои приятели, на самом деле, находят это забавным
De nous voir courir après une carotte
Мы гоняться за морковкой
"Mmm-mmm, ça doit goûter les clés de vos propres menottes
"Ммм-ммм, это должно пробовать ключи от ваших собственных наручников
Mais nous, on n'a pas les yeux plus grands qu′la panse
Но у нас, у нас, глаза не больше, чем у повязки.
La méritocratie nous fait tomber sans connaissance
Меритократия заставляет нас падать без сознания
Car, l'ascension n′est pas sans souffrance
Ибо восхождение не обходится без страданий
Lorsqu'on s′élève dans le non-sens"
Когда человек возвышается над бессмыслицей"
OK, c'est un mouvement plutôt paradoxal
Хорошо, это довольно парадоксальный шаг
Étant donné ses militants passifs et immobiles
Учитывая его пассивных и неподвижных активистов
Qui rêvent d'un renversement du modèle social
Кто мечтает об изменении социальной модели
C′est une révolution tranquille
Это тихая революция
Faut pas travailler trop trop fort
Не нужно слишком усердно работать
Pour monter dans la hiérarchill
Чтобы подняться в иерархию
Dans le piège du moule-moule-moule
В ловушке плесени-плесени-плесени
Je n′veux plus y aller, maman
Я больше не хочу туда идти, мама.
Des gens bien serviles-viles-viles
Подневольные-подлые-подлые люди
M'ont fait trop pleurer, maman
Я слишком много плакала, мама.
Dans le piège du moule-moule-moule
В ловушке плесени-плесени-плесени
Je n′veux plus y aller, maman
Я больше не хочу туда идти, мама.
Des gens bien serviles-viles-viles
Подневольные-подлые-подлые люди
M'ont fait trop pleurer, maman
Я слишком много плакала, мама.
Dans le piège du moule-moule-moule
В ловушке плесени-плесени-плесени
Je n′veux plus y aller, maman
Я больше не хочу туда идти, мама.
Des gens bien serviles-viles-viles
Подневольные-подлые-подлые люди
M'ont fait trop pleurer, maman
Я слишком много плакала, мама.
Dans le piège du moule-moule-moule
В ловушке плесени-плесени-плесени
Je n′veux plus y aller, maman
Я больше не хочу туда идти, мама.
Des gens bien serviles-viles-viles
Подневольные-подлые-подлые люди
M'ont fait trop pleurer, maman
Я слишком много плакала, мама.
Dans le piège du moule-moule-moule
В ловушке плесени-плесени-плесени
Je n'veux plus y aller, maman
Я больше не хочу туда идти, мама.
Des gens bien serviles-viles-viles
Подневольные-подлые-подлые люди
M′ont fait trop pleurer, maman
Я слишком много плакала, мама.
Dans le piège du moule-moule-moule
В ловушке плесени-плесени-плесени
Je n′veux plus y aller, maman
Я больше не хочу туда идти, мама.
Des gens bien serviles-viles-viles
Подневольные-подлые-подлые люди
M'ont fait trop pleurer, maman
Я слишком много плакала, мама.
Dans le piège du moule-moule-moule
В ловушке плесени-плесени-плесени
Je n′veux plus y aller, maman
Я больше не хочу туда идти, мама.





Writer(s): Jérôme Charette-pépin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.