Paroles et traduction Jérôme Collet - Va Dire A Rome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va Dire A Rome
Go Tell It in Rome
Va
dire
à
Rome
l'invincible
Go
tell
it
in
Rome,
the
invincible
Que
ses
soldats
sont
morts
jusqu'à
l'avant
dernier
That
her
soldiers
are
dead
down
to
the
last
one
Que
le
dernier,
c'est
toi
The
last
one
is
you
Va
dire
à
Rome
Go
tell
it
in
Rome
Que
le
monde
a
changé
de
loi
That
the
world
has
changed
its
laws
Va
dire
à
Rome
l'infaillible
Go
tell
it
in
Rome,
the
infallible
Que
les
bras
qui
portaient,
les
mains
qui
travaillaient
That
the
arms
that
bore
it
up
and
the
hands
that
worked
for
it
Se
sont
armés
contre
elle
Are
armed
against
her
now
Va
dire
à
Rome
Go
tell
it
in
Rome
Qu'il
n'y
a
pas
de
vie
éternelle
That
there
is
no
forever
Le
feu
soufflera
ses
maisons
The
fire
will
blow
down
her
houses
Je
m'appelle
Spartacus,
souviens-toi
de
mon
nom
My
name
is
Spartacus,
remember
me
Va
dire
à
Rome
la
glorieuse
Go
tell
it
in
Rome,
the
glorious
Que
les
rôles
ont
changé
dans
ses
jeux
de
malheur
That
the
roles
have
been
reversed
in
this
mismatched
game
Qu'elle
peut
lâcher
les
chiens
She
may
let
go
the
dogs
Va
dire
à
Rome
Go
tell
it
in
Rome
Que
le
peuple
n'a
peur
de
rien
That
the
people
have
no
fear
Va
dire
à
Rome
l'orgueilleuse
Go
tell
it
in
Rome,
the
mighty
Que
mon
sang
et
le
tien
sont
de
la
même
couleur
That
my
blood
and
yours
are
both
the
same
color
Aussi
blanche
soit-elle
White
it
may
be
Va
dire
à
Rome
Go
tell
it
in
Rome
Qu'il
n'y
a
pas
de
vie
éternelle
That
there
is
no
forever
L'air
est
trop
doux
pour
la
saison
The
air
is
too
soft
for
the
season
Je
m'appelle
Spartacus,
souviens-toi
de
mon
nom
My
name
is
Spartacus,
remember
me
Va
dire
à
Rome
la
sanglante
Go
tell
it
in
Rome,
the
bloody
Que
les
outils
parlants
sont
devenus
des
hommes
That
the
tools
have
found
a
voice
and
they
have
become
men
Que
son
temps
va
finir
Her
time
will
be
over
soon
Va
dire
à
Rome
Go
tell
it
in
Rome
Que
rien
ne
peut
nous
retenir
That
there
is
no
holding
us
back
Va
dire
à
Rome
la
mourante
Go
tell
it
in
Rome,
the
dying
Que
tout
ce
qui
remue
sur
la
terre
où
nous
sommes
That
all
that
moves
upon
the
earth
on
which
we
stand
Est
forcément
mortel
Is
mortal
by
design
Va
dire
à
Rome
Go
tell
it
in
Rome
Qu'il
n'y
a
pas
de
ville
éternelle
That
there
is
no
forever
Ta
musique
a
changé
de
ton
Your
music
has
changed
its
tune
Je
m'appelle
Spartacus,
souviens-toi
de
mon
nom
My
name
is
Spartacus,
remember
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxime Le Forestier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.