Jón Jónsson - Draumar geta ræst (undirspil) - traduction des paroles en allemand




Draumar geta ræst (undirspil)
Träume können wahr werden (Instrumental)
Mig dreymir um verða
Ich träume davon, zu werden
Kafari, geimfari, trommari, amma,
Taucher, Astronaut, Schlagzeuger, Oma,
Mig dreymir um verða
Ich träume davon, zu werden
Listakona með stall
Künstlerin mit einer Staffelei
Mig langar svo verða
Ich möchte so gerne werden
Arkitekt, jútúber, grínisti, lögga
Architekt, YouTuber, Komiker, Polizist,
Mig langar svo verða
Ich möchte so gerne werden
Rosa frægur karl
Ein sehr berühmter Mann
Ég væri stundum til í vera meiri prakkari
Ich wäre manchmal gerne ein größerer Schelm,
Ofurlítið fyndnari og pínu hugrakkari.
Ein bisschen lustiger und ein wenig mutiger.
Óska þess
Ich wünsche mir,
draumar fengju í lífi okkar ögn stærri sess.
Dass Träume in unserem Leben einen etwas größeren Platz einnehmen würden.
En enginn veit hvað verður næst
Aber niemand weiß, was als nächstes passiert
ég veit það eitt, draumar geta ræst.
ich weiß nur eins, dass Träume wahr werden können.
Óóóóóó
Ohhhhh
Draumar geta ræst
Träume können wahr werden
Óóóó
Ohhhh
Mig dreymir um eignast
Ich träume davon, zu besitzen
Tígrisdýr, kengúru, systkini, apa,
Einen Tiger, ein Känguru, Geschwister, einen Affen,
Mig dreymir um eignast
Ich träume davon, zu besitzen
Pöndu og hákarl
Einen Panda und einen Hai
Mig langar svo mér
Ich hätte so gerne
Bókasafn, risahús, nefhring og tattú,
Eine Bibliothek, ein riesiges Haus, einen Nasenring und ein Tattoo,
Mig langar svo mér
Ich hätte so gerne
Gimsteina og skart
Edelsteine und Schmuck
Ég vildi það væri engin stríðni og ekkert stríð
Ich wünschte, es gäbe kein Mobbing und keinen Krieg
Allir væru vinir, massasáttir alla tíð
Alle wären Freunde, für immer und ewig zufrieden
Óska þess
Ich wünsche mir,
draumar fengju í lífi okkar ögn stærri sess.
Dass Träume in unserem Leben einen etwas größeren Platz einnehmen würden.
Enginn veit hvað verður næst
Niemand weiß, was als nächstes passiert
ég veit það eitt, draumar geta ræst.
ich weiß nur eins, dass Träume wahr werden können.
Óóóóóó
Ohhhhh
Draumar geta ræst
Träume können wahr werden
Óóóó
Ohhhh
Rétt upp hönd ef þú vilt skoða heiminn
Hebt die Hand, wenn ihr die Welt erkunden wollt
Ennþá hærr' ef þú vilt skoða geiminn
Noch höher, wenn ihr den Weltraum erkunden wollt
Hey ho
Hey ho
Hey hey ho
Hey hey ho
Rétt upp hönd ef þú vilt eiga heima
Hebt die Hand, wenn ihr zu Hause sein wollt
Í heimi þar sem er í lag' dreyma
In einer Welt, in der es in Ordnung ist zu träumen
Rétt upp hönd ef þú trúir því draumar geti ræst
Hebt die Hand, wenn ihr daran glaubt, dass Träume wahr werden können
Óska þess
Ich wünsche mir,
draumar fengju í lífi okkar ögn stærri sess.
Dass Träume in unserem Leben einen etwas größeren Platz einnehmen würden.
Enginn veit hvað verður næst
Niemand weiß, was als nächstes passiert
ég veit það eitt, draumar geta ræst.
ich weiß nur eins, dass Träume wahr werden können.
Óóóóóó
Ohhhhh
Draumar geta ræst
Träume können wahr werden
Óóóó
Ohhhh
Já, draumar geta ræst
Ja, Träume können wahr werden





Writer(s): Palmi Ragnar Asgeirsson, Bragi Valdimar Skulason, Jon Ragnar Jonsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.