Jón Jónsson - Dýrka mest - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jón Jónsson - Dýrka mest




Dýrka mest
Dýrka mest
Góðann daginn, etu ekki djóka?
Good morning, don't you tease?
Þarna gamla góða gula uppi spóka sig
The good old yellow up to its old tricks
Allt í góðu lagi. Já, allt í blóma
Everything's in good order. Yes, everything's blooming
Þó sólin hverfi ég samt horfa á þig
Even when the sun goes away, I can still look at you
Þú ert óaðfinnanleg
You are unimpeachable
Og ég finn mér
And I feel that
Bara líður alltaf vel
I only feel ever fine
Þegar ég er með þér
When I am with you
Ég dýrka þegar sólin fer skína
I worship when the sun starts to shine
Ég dýrka þegar blómin spinga út
I worship when the flowers burst forth
Ég dýrka þegar úti fer hlýna
I worship when it starts to get warm
En staðreyndin er sú,
But the fact is, hey
Það sem ég dýrka mest ert þú
It's you I worship most
Ég dýrka þig í sólstöfum
I worship you in the solstice
Ég dái þig í viðvörun
I worship you in the aurora
Ég dýrka þig í smá skömmtum
I worship you in small doses
Og ég þrái þig í bílförmum
And I crave you in car sizes
Þú ert óaðfinnanleg
You are unimpeachable
Og ég finn mér
And I feel that
Bara líður alltaf vel
I only feel ever fine
Þegar ég er með þér
When I am with you
Ég dýrka þegar sólin fer skína
I worship when the sun starts to shine
Ég dýrka þegar blómin spinga út
I worship when the flowers burst forth
(Ég dýrka) þegar úti fer hlýna
(I worship) when it starts to get warm
En staðreyndin er sú,
But the fact is, hey
Það sem ég dýrka mest ert þú
It's you I worship most
(...)
(...)
Ég dýrka þegar sólin fer skína
I worship when the sun starts to shine
Ég dýrka þegar blómin spinga út
I worship when the flowers burst forth
(Ég dýrka) þegar úti fer hlýna
(I worship) when it starts to get warm
En staðreyndin er sú,
But the fact is, hey
Það sem ég dýrka mest ert þú
It's you I worship most





Writer(s): Jón Jónsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.