Paroles et traduction Jón Jónsson - Kiss in the Morning
Why
do
I
always
lose
Почему
я
всегда
проигрываю
When
I
snooze
Когда
я
засыпаю
In
the
morning
hon?
Утром,
милая?
If
I
were
to
choose
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
...
I
would
stay
here
all
day
long
Я
бы
остался
здесь
на
весь
день.
But
I
guess
it's
just
a
part
of
being
loved
by
you
Но
я
думаю,
это
просто
часть
твоей
любви.
You
wouldn't
appreciate
me
if
I
wouldn't
do
those
things
I
do
Ты
не
ценил
бы
меня,
если
бы
я
не
делал
того,
что
делаю.
What
carries
me
on
Что
несет
меня
дальше
When
I'm
gone
Когда
я
уйду
...
Is
the
thought
of
you
Это
мысль
о
тебе
If
you
were
a
song
Если
бы
ты
был
песней
...
I
would
sing
it
all
day
long
Я
бы
пел
ее
весь
день
напролет.
And
everyone
would
sing
along
that
catchy
tune
И
все
подпевали
этой
запоминающейся
песне.
But
I'm
the
only
one
who's
gonna
see
your
pretty
face
real
soon
Но
я
единственный,
кто
скоро
увидит
твое
милое
личико.
Won't
you
give
me
a
kiss,
girl,
in
the
morning
Не
поцелуешь
ли
ты
меня
утром,
девочка?
And
then
again
when
I
get
home
in
the
afternoon
И
потом,
когда
я
возвращаюсь
домой
после
обеда.
And
then
we're
washing
dishes
after
dinner
А
потом
мы
будем
мыть
посуду
после
ужина.
You
sneak
behind
me
saying:
'won't
you
come
to
bad
with
me
soon'
Ты
подкрадываешься
ко
мне
сзади
и
говоришь:
"скоро
тебе
со
мной
станет
плохо".
And
now
we're
in
bed
А
теперь
мы
в
постели.
To
be
right
next
to
you
Быть
рядом
с
тобой.
Covered
in
plaid
Накрытый
клетчатым
пледом
Only
one
sheet
cuz
we'd
never
need
two
Только
одна
простыня,
потому
что
нам
никогда
не
понадобятся
две.
Together
we
can
make
it
warm
throughout
the
night
Вместе
мы
сможем
согревать
его
всю
ночь.
To
complete
my
day
you
kiss
me
just
before
I
turn
of
the
lights
Чтобы
завершить
мой
день,
ты
целуешь
меня
прямо
перед
тем,
как
я
выключаю
свет.
Won't
you
give
me
a
kiss,
girl,
in
the
morning
Не
поцелуешь
ли
ты
меня
утром,
девочка?
And
then
again
when
I
get
home
in
the
afternoon
И
потом,
когда
я
возвращаюсь
домой
после
обеда.
And
then
we're
washing
dishes
after
dinner
А
потом
мы
будем
мыть
посуду
после
ужина.
You
sneak
behind
me
saying:
'won't
you
come
to
bad
with
me
soon'
Ты
подкрадываешься
ко
мне
сзади
и
говоришь:
"скоро
тебе
со
мной
станет
плохо".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jón Jónsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.