Jón Jónsson - Kiss in the Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jón Jónsson - Kiss in the Morning




Why do I always lose
Почему я всегда проигрываю
When I snooze
Когда я засыпаю
In the morning hon?
Утром, милая?
If I were to choose
Если бы мне пришлось выбирать ...
I would stay here all day long
Я бы остался здесь на весь день.
But I guess it's just a part of being loved by you
Но я думаю, это просто часть твоей любви.
You wouldn't appreciate me if I wouldn't do those things I do
Ты не ценил бы меня, если бы я не делал того, что делаю.
What carries me on
Что несет меня дальше
When I'm gone
Когда я уйду ...
Is the thought of you
Это мысль о тебе
If you were a song
Если бы ты был песней ...
I would sing it all day long
Я бы пел ее весь день напролет.
And everyone would sing along that catchy tune
И все подпевали этой запоминающейся песне.
But I'm the only one who's gonna see your pretty face real soon
Но я единственный, кто скоро увидит твое милое личико.
Won't you give me a kiss, girl, in the morning
Не поцелуешь ли ты меня утром, девочка?
And then again when I get home in the afternoon
И потом, когда я возвращаюсь домой после обеда.
And then we're washing dishes after dinner
А потом мы будем мыть посуду после ужина.
You sneak behind me saying: 'won't you come to bad with me soon'
Ты подкрадываешься ко мне сзади и говоришь: "скоро тебе со мной станет плохо".
And now we're in bed
А теперь мы в постели.
I'm so glad
Я так рада.
To be right next to you
Быть рядом с тобой.
Covered in plaid
Накрытый клетчатым пледом
Only one sheet cuz we'd never need two
Только одна простыня, потому что нам никогда не понадобятся две.
Together we can make it warm throughout the night
Вместе мы сможем согревать его всю ночь.
To complete my day you kiss me just before I turn of the lights
Чтобы завершить мой день, ты целуешь меня прямо перед тем, как я выключаю свет.
Won't you give me a kiss, girl, in the morning
Не поцелуешь ли ты меня утром, девочка?
And then again when I get home in the afternoon
И потом, когда я возвращаюсь домой после обеда.
And then we're washing dishes after dinner
А потом мы будем мыть посуду после ужина.
You sneak behind me saying: 'won't you come to bad with me soon'
Ты подкрадываешься ко мне сзади и говоришь: "скоро тебе со мной станет плохо".





Writer(s): Jón Jónsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.