Paroles et traduction Jón Jónsson - Lately
Lately,
I've
been
checking
you
out
girl
В
последнее
время
я
наблюдаю
за
тобой,
девочка.
And
baby,
I
feel
your
oh
so
fine
И,
детка,
я
чувствую,
как
ты
прекрасна.
And
now
softly,
I
will
try
to
fascinate
you
А
теперь,
мягко,
я
попытаюсь
очаровать
тебя.
And
then
slowly,
I
will
make
you
mine
А
потом
медленно
я
сделаю
тебя
своей.
I've
got
a
crush
on
you
girl
Я
запал
на
тебя
девочка
I
hope
you
won't
crash
my
world
Надеюсь,
ты
не
разрушишь
мой
мир.
By
saying
no
to
my
fantasies
Сказав
" Нет
" моим
фантазиям.
And
it's
oh
so
tough
to
И
это
ох
как
трудно
сделать
Being
always
thinking
of
you
Я
всегда
думаю
о
тебе.
So
won't
you
be
mine,
please
Так
не
будешь
ли
ты
моей,
пожалуйста?
Your
beauty,
is
in
fact
so
stunning
that
it's
Твоя
красота
на
самом
деле
настолько
сногсшибательна,
что
...
Crazy,
how
you've
taken
over
me
С
ума
сойти,
как
ты
завладела
мной.
But
it's
lovely,
to
get
closer
and
closer
and
closer
Но
это
прекрасно-быть
ближе,
ближе
и
ближе.
But
baby,
you've
just
have
to
set
me
free
Но,
Детка,
ты
просто
должна
освободить
меня.
I've
got
a
crush
on
you
girl
Я
запал
на
тебя
девочка
I
hope
you
won't
crash
my
world
Надеюсь,
ты
не
разрушишь
мой
мир.
By
saying
no
to
my
fantasies
Сказав
" Нет
" моим
фантазиям.
And
it's
oh
so
tough
to
И
это
ох
как
трудно
сделать
Being
always
thinking
of
you
Я
всегда
думаю
о
тебе.
So
won't
you
be
mine,
please
Так
не
будешь
ли
ты
моей,
пожалуйста?
Say
yes,
to
all
of
my
dreams
Скажи
" ДА
" всем
моим
мечтам.
Fulfill
all
my
fantasies
Исполни
все
мои
фантазии
You
don't
have
to
tease
me
girl
Ты
не
должна
дразнить
меня
девочка
Come
on
over
and
release
me
girl
Подойди
и
освободи
меня
девочка
Oh
won't
you
please
be
О,
пожалуйста,
будь
...
Please
be
mine
Пожалуйста,
будь
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jón Jónsson, Kristján Sturla Bjarnason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.