Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone (Nothin' but Good Here)
Один (Только хорошее здесь)
But
never
lonely
Но
никогда
не
одинок.
Saturday
night
with
me
Субботний
вечер
со
мной,
My
company
В
моей
компании.
Won't
let
this
time
wither
Не
дам
этому
времени
увянуть.
Nothin'
but
good
here
Только
хорошее
здесь.
Won't
let
this
time
wither
Не
дам
этому
времени
увянуть.
Nothin'
but
good
here
Только
хорошее
здесь.
Blasting
tunes
like
lift-off
Музыка
гремит,
как
взлёт
ракеты,
Walkin'
on
skies,
no
wrist
off
Хожу
по
небесам,
не
снимая
браслета.
Poppin'
off
my
Cristal
Открываю
своё
Cristal,
Fight
it,
fight
it,
fight
it,
I'm
cool
Борись
с
этим,
борись,
борись,
мне
всё
равно.
Can't
be
bothered,
my
world,
no
rules
Меня
не
волнует,
мой
мир,
никаких
правил.
Turn
my
sofa
into
a
pew
Превращаю
свой
диван
в
скамью.
Won't
let
this
time
wither
Не
дам
этому
времени
увянуть.
Nothin'
but
good
here
Только
хорошее
здесь.
Won't
let
this
time
wither
Не
дам
этому
времени
увянуть.
Nothin'
but
good
here
Только
хорошее
здесь.
Fuck
it
up,
fuck
it
up,
fuck
it
up
Порчу
всё,
порчу
всё,
порчу
всё,
I
can't
fake
it
when
I
fuck
it
up
Не
могу
притворяться,
когда
порчу
всё.
Took
two
decades
just
to
love
myself
Понадобилось
два
десятилетия,
чтобы
полюбить
себя,
I'm
gon'
grind
on
my
belt
Собираюсь
потереться
об
свой
ремень.
Tired
of
being
someone
else
Устал
быть
кем-то
другим,
Breaking
up
out
of
this
shell,
yeah
Вырываюсь
из
этой
скорлупы,
да.
I'm
so
exquisite
driving
in
my
Honda
civic
Я
такой
изысканный,
когда
еду
в
своей
Honda
Civic,
Wind
in
my
hair
is
terrific
Ветер
в
моих
волосах
потрясающий.
Fuck
it
up,
fuck
it
up,
fuck
it
up
Порчу
всё,
порчу
всё,
порчу
всё,
I'm
the
winner
and
the
runner-up
Я
и
победитель,
и
проигравший.
Sleepin'
on
me
with
a
double-cup
Плюют
на
меня
с
двойным
стаканом,
By
myself
playing
double-dutch
Сам
с
собой
играю
в
двойные
голландские
прыжки.
I'm
making
magic
Я
творю
магию,
Widescreen
cinematic
Широкоэкранный
кинематограф,
High-beam
acrobatic
Акробатика
в
дальнем
свете,
I
seem
charismatic
Кажется,
я
харизматичен,
Eye-cream
for
my
vantage
Крем
для
глаз
для
моего
преимущества,
Won't
let
this
time
wither
Не
дам
этому
времени
увянуть.
Nothin'
but
good
here
Только
хорошее
здесь.
Won't
let
this
time
wither
Не
дам
этому
времени
увянуть.
Nothin'
but
good
here
Только
хорошее
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonatan Garibay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.