Jósean Log - Combustión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jósean Log - Combustión




Combustión
Combustion
La presencia de tu cuerpo
Your body's presence
En mi cuarto sabe bien
In my room tastes good
La madera de las vigas
The wood from the beams
De esta casa escurre miel
Of this house leaks honey
No hay oxígeno que aguante
There's no oxygen to tolerate
El calor de esta combustión
The heat of this combustion
Cuando hay dos cuerpos en celo
When two bodies are in heat
Compartiendo habitación
Sharing a room
No hablemos del amor
Let's not talk about love
No hablemos por favor
Let's not talk please
Quédate quieto un momento
Stay still for a moment
Quiero escuchar tu corazón
I want to listen to your heart
No hablemos del dolor
Let's not talk about pain
No hablemos por favor
Let's not talk please
Que en el arrullo de tus brazos
That in the lull of your arms
Se vuelve inútil la razón
Reason becomes useless
La materia que construye
The matter that builds
Nuestros cuerpos
Our bodies
Y el espacio alrededor
And the space around
Es la misma que nació
Is the same that was born
Cuando esta tierra se fundió
When this earth melted
No hay oxígeno que aguante
There's no oxygen to tolerate
El fuego de esta combustión
The fire of this combustion
Cuando instintivamente
When instinctively
Va aumentando la fricción
Friction increases
No hablemos del amor
Let's not talk about love
No hablemos por favor
Let's not talk please
Quédate quieto un momento
Stay still for a moment
Quiero escuchar tu corazón
I want to listen to your heart
No hablemos del dolor
Let's not talk about pain
No hablemos por favor
Let's not talk please
Que en el arrullo de tus brazos
That in the lull of your arms
Se vuelve inútil la razón
Reason becomes useless
No hablemos del amor
Let's not talk about love
No hablemos por favor
Let's not talk please
Quédate quieto un momento
Stay still for a moment
Quiero escuchar tu corazón
I want to listen to your heart
No hablemos del dolor
Let's not talk about pain
No hablemos por favor
Let's not talk please
Que en el arrullo de tus brazos
That in the lull of your arms
Y en el calor de tus abrazos
And in the warmth of your embraces
Se difumina la razón, la razón, la razón, oh oh, oh oh
Reason vanishes, reason, reason, oh oh, oh oh
La razón, oh oh, oh oh, oh oh
Reason, oh oh, oh oh, oh oh





Writer(s): Jósean Log


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.