Paroles et traduction Jósean Log - La Vida la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
tomar
el
camino
largo
Я
хочу
пройти
долгий
путь.
No
tengo
prisa
de
llegar
Я
не
спешу
приехать.
Porque
al
final
mientras
más
me
cueste
Потому
что
в
конце
концов,
чем
больше
это
будет
стоить
мне
Más
lo
voy
a
disfrutar
Больше
я
буду
наслаждаться
этим
Y
no
le
temo
al
sabor
amargo
И
я
не
боюсь
горького
вкуса.
Ni
a
los
ratos
de
soledad
Ни
в
дни
одиночества,
Pues
sé
que
gracias
a
los
contrastes
Ну,
я
знаю,
что
благодаря
контрастам
Aprendemos
a
apreciar
Мы
учимся
ценить
La
vida,
la
vida,
la
vida
Жизнь,
жизнь,
жизнь
Hay
que
aprenderla
a
caminar
Вы
должны
научиться
ходить
Sin
miedo,
sin
freno
y
sin
prisa
Без
страха,
без
тормоза
и
без
спешки
Siempre
con
algo
para
dar
Всегда
с
чем-то,
чтобы
дать
Despierta
con
una
sonrisa
Просыпается
с
улыбкой
Y
ponte
un
rato
a
bailar
И
потанцуй
немного.
Que
si
le
pones
amor
a
la
vida
Что
если
ты
вложишь
любовь
в
жизнь,
La
vida
te
lo
va
a
regresar
Жизнь
вернет
его
тебе.
Quiero
olvidarme
de
mis
encargos
Я
хочу
забыть
о
своих
заказах.
Quiero
salir
a
caminar
Я
хочу
прогуляться.
Que
siempre
es
bueno
de
vez
en
cuando
Что
всегда
хорошо
время
от
времени
Tomarse
un
rato
y
reflexionar
Потратьте
некоторое
время
и
поразмышляйте
Cuanta
ansiedad
nos
acumulamos
Сколько
беспокойства
мы
накапливаем
Con
nuestra
angustia
de
progresar
С
нашей
тоской
по
прогрессу
Tanto,
que
aveces,
nos
olvidamos
Так
много,
что
иногда
мы
забываем
De
lo
importante
que
es
gozar
О
том,
как
важно
наслаждаться
La
vida,
la
vida,
la
vida
Жизнь,
жизнь,
жизнь
Hay
que
aprenderla
a
caminar
Вы
должны
научиться
ходить
Sin
miedo,
sin
freno
y
sin
prisa
Без
страха,
без
тормоза
и
без
спешки
Siempre
con
algo
para
dar
Всегда
с
чем-то,
чтобы
дать
Despierta
con
una
sonrisa
Просыпается
с
улыбкой
Y
ponte
un
rato
a
bailar
И
потанцуй
немного.
Que
si
le
pones
amor
a
la
vida
Что
если
ты
вложишь
любовь
в
жизнь,
La
vida
te
lo
va
a
regresar
Жизнь
вернет
его
тебе.
La
vida,
la
vida,
la
vida
Жизнь,
жизнь,
жизнь
Hay
que
aprenderla
a
caminar
Вы
должны
научиться
ходить
Sin
miedo,
sin
freno
y
sin
prisa
Без
страха,
без
тормоза
и
без
спешки
Siempre
con
algo
para
dar
Всегда
с
чем-то,
чтобы
дать
Despierta
con
una
sonrisa
Просыпается
с
улыбкой
Y
ponte
un
rato
a
bailar
И
потанцуй
немного.
Que
si
le
pones
amor
a
la
vida
Что
если
ты
вложишь
любовь
в
жизнь,
La
vida
te
lo
va
a
regresar
Жизнь
вернет
его
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jósean Log
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.