Jósean Log - Parriba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jósean Log - Parriba




Parriba
Parriba
No vengo a pedirte nada
I don't come to ask you for anything
No vengo a pedir perdón
I don't come to ask for forgiveness
Lo mismo te da que vuelva a entregarlo todo, entregarlo todo
You don't care if I give it all again, give it all again
No vengo a entregarte el alma
I don't come to give you my soul
Solo esta humilde canción
Just this humble song
Para que cuando despiertes, contento este tu corazón
So that when you wake up, your heart is content
Para que cuando despiertes, contento este tu corazón
So that when you wake up, your heart is content
Y ahí se va y no vuelve ese sufrimiento, amor
And there it goes and that suffering never returns, my love
Solo permanece este sentimiento, amor
Only this feeling remains, my love
Que sube pa'bajo y baja pa'rriba
That goes up and down and down and up
Y si te descuidas vuelve a empezar
And if you're not careful, it starts all over again
Y sube pa'bajo y baja pa'rriba
And it goes up and down and down and up
Y vuelve esto a comenzar
And this story starts all over again
No vengo a entrar en tu cama, tampoco en tu habitación
I don't come to enter your bed, or your room either
Cansado estoy de sentir que aquí solo vengo a pedir limosna
I'm tired of feeling that I only come here to beg
Por eso hoy no busco nada, solo traigo esta canción
That's why today I'm not looking for anything, I only bring this song
Para que cuando despiertes contento este tu corazón
So that when you wake up your heart is content
Para que cuando despiertes, contento este tu corazón
So that when you wake up, your heart is content
Y ahí se va y no vuelve ese sufrimiento, amor
And there it goes and that suffering never returns, my love
Solo permanece este sentimiento, amor
Only this feeling remains, my love
Que sube pa'bajo y baja pa'rriba
That goes up and down and down and up
Y si te descuidas vuelve a empezar
And if you're not careful, it starts all over again
Y sube pa'bajo y baja pa'rriba
And it goes up and down and down and up
Ese cuento de no acabar
This never-ending story
que no pude conquistarte
I know I couldn't conquer you
Aunque siempre te amaré
Although I will always love you
Dejaré desde ahora de buscarte
From now on, I will stop looking for you
Pues tu amor no me hace bien
Because your love doesn't do me any good
Seguiré siendo un romántico
I will continue to be a romantic
En Paris o en Hawaii
In Paris or in Hawaii
Y ahí se va y no vuelve ese sufrimiento, amor
And there it goes and that suffering never returns, my love
Solo permanece este sentimiento, amor
Only this feeling remains, my love
Y sube pa'bajo el dolor
And the pain goes up and down
Pero baja pa'rriba el amor
But love goes down and up
Y esto sigue sonando
And this keeps playing
Yo sigo bailando a tu ritmo
I keep dancing to your rhythm
Y cargando esta cruz, esta cruz
And carrying this cross, this cross
Y aunque sube pa'bajo el dolor
And even though the pain goes up and down
Y aunque baja pa'rriba el amor
And even though love goes down and up
Yo me pongo y me quito
I take it on and put it down
Y siempre me repito: que yo puedo, si puedo
And I always tell myself: I can do it, I can
Aunque sube pa'bajo
Even though it goes up and down
Y baja pa'rriba
And goes down and up
Al fin siempre quiero más
In the end, I always want more





Writer(s): Jósean Log


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.