Paroles et traduction Júlia & Rafaela - Amor no Bolso (Ao Vivo em São Paulo / 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor no Bolso (Ao Vivo em São Paulo / 2019)
Love in Pocket (Live from São Paulo / 2019)
Faz
tempo
que
a
gente
deu
um
tempo
We
took
a
break
a
while
ago
Acho
que
até
já
deu
tempo
da
gente
voltar
I
think
it's
been
long
enough
for
us
to
get
back
together
Passei
shampoo
três
vezes
no
meu
banho
I
shampooed
my
hair
three
times
in
the
shower
Mas
eu
'tô
achando
estranho
But
I'm
finding
it
strange
'Cê
não
sai
da
minha
cabeça
You're
not
getting
out
of
my
head
Quer
fazer
um
favor
de
vir
aqui?
Can
you
please
come
over
here?
Devolve
o
meu
sorriso
Give
me
my
smile
back
Tudo
o
que
eu
preciso
'tá
contigo
aí,
aí
Everything
I
need
is
with
you,
you
Vem
só
com
a
roupa
do
corpo
Come
over
wearing
nothing
but
your
clothes
Trás
o
amor
no
bolso
e
a
vontade
de
ficar
Bring
the
love
in
your
pocket
and
the
desire
to
stay
Vem
só
pra
eu
sentir
teu
gosto
Come
over
just
so
I
can
taste
you
Preciso
de
tão
pouco
pra
lembrar
o
que
é
amar
I
need
so
little
to
remember
what
it's
like
to
love
Vem
só
com
a
roupa
do
corpo
Come
over
wearing
nothing
but
your
clothes
Trás
o
amor
no
bolso
e
a
vontade
de
ficar
Bring
the
love
in
your
pocket
and
the
desire
to
stay
Vem
só
pra
eu
sentir
teu
gosto
Come
over
just
so
I
can
taste
you
Preciso
de
tão
pouco
pra
lembrar
o
que
é
amar
I
need
so
little
to
remember
what
it's
like
to
love
Quer
fazer
um
favor
de
vir
aqui?
Can
you
please
come
over
here?
Devolve
o
meu
sorriso
Give
me
my
smile
back
Tudo
o
que
eu
preciso
'tá
contigo
aí,
aí
Everything
I
need
is
with
you,
you
Vem
só
com
a
roupa
do
corpo
Come
over
wearing
nothing
but
your
clothes
Trás
o
amor
no
bolso
e
a
vontade
de
ficar
Bring
the
love
in
your
pocket
and
the
desire
to
stay
Vem
só
pra
eu
sentir
teu
gosto
Come
over
just
so
I
can
taste
you
Preciso
de
tão
pouco
pra
lembrar
o
que
é
amar
I
need
so
little
to
remember
what
it's
like
to
love
Vem
só
com
a
roupa
do
corpo
Come
over
wearing
nothing
but
your
clothes
Trás
o
amor
no
bolso
e
a
vontade
de
ficar
Bring
the
love
in
your
pocket
and
the
desire
to
stay
Vem
só
pra
eu
sentir
teu
gosto
Come
over
just
so
I
can
taste
you
Preciso
de
tão
pouco
pra
lembrar
o
que
é
amar
I
need
so
little
to
remember
what
it's
like
to
love
'Tá
na
hora
de
voltar
hein?
Isn't
it
time
to
come
back,
huh?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Tibirica Goldenstein, Marco Esteves, Daniel Rangel, Gabriel Cantini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.