Júlia & Rafaela - Botão de Desliga (Ao Vivo em São Paulo / 2019) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Júlia & Rafaela - Botão de Desliga (Ao Vivo em São Paulo / 2019)




Botão de Desliga (Ao Vivo em São Paulo / 2019)
Button to Turn Off (Live in São Paulo / 2019)
Mais um dia na agonia sem você
Another day in agony without you
E o que é que eu vou fazer pra esquecer?
And what will I do to forget?
Se o seu lado da cama amassado
If your side of the bed is dented
E quem ama não tem coragem
And those who love don't have the courage
De te ver com outra pessoa
To see you with someone else
Onde é que fica o botão de desliga
Where is the button to turn off
Pra me desligar de você?
To turn me off from you?
Onde deleto e volto a vida
Where do I delete and go back to life
Que eu tinha antes de te conhecer?
That I had before I met you?
Onde é que fica o botão de desliga
Where is the button to turn off
Pra me desligar de você?
To turn me off from you?
Onde deleto e volto a vida
Where do I delete and go back to life
Que eu tinha antes de te conhecer?
That I had before I met you?
Não chorava, eu sorria
I didn't cry, I smiled
Eu era feliz sem você
I was happy without you
E não sabia
And I didn't know
Ê, moda boa!
Oh, whatever!
E mais um dia na agonia sem você
And another day in agony without you
E o que é que eu vou fazer pra esquecer?
And what will I do to forget?
Se o seu lado da cama amassado
If your side of the bed is dented
E quem ama não tem coragem
And those who love don't have the courage
De te ver com outra pessoa (vem!)
To see you with someone else (come on!)
Onde é que fica o botão de desliga
Where is the button to turn off
Pra me desligar de você?
To turn me off from you?
Onde deleto e volto a vida
Where do I delete and go back to life
Que eu tinha antes de te conhecer?
That I had before I met you?
Onde que fica o botão de desliga
Where is the button to turn off
Pra me desligar de você?
To turn me off from you?
Onde deleto e volto a vida
Where do I delete and go back to life
Que eu tinha antes de te conhecer?
That I had before I met you?
Onde que fica
Where is it
Onde deleto e volto a vida
Where do I delete and go back to life
Que eu tinha antes de te conhecer?
That I had before I met you?
Onde que fica o botão de desliga
Where is the button to turn off
Pra me (desligar de você?)
To turn me off from you?
Onde deleto e volto a vida
Where do I delete and go back to life
Que eu tinha antes de te conhecer?
That I had before I met you?
Não chorava, eu sorria
I didn't cry, I smiled
Eu era feliz sem você
I was happy without you
E não sabia
And I didn't know
Não sabia mesmo
I really didn't know





Writer(s): Camila Mores, Julia Mores, Cesar Augusto Zocante De Souza, Gabriel Heitor Lorenzon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.