Paroles et traduction Júlio Nascimento - A Volta da Leidiane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Volta da Leidiane
Leidiane's Return
A
barra
é
pesada
The
situation
is
tough
Amar
quem
não
gosta
da
gente
Loving
someone
who
doesn't
love
you
Assim
fez
a
Leidiane
That's
what
Leidiane
did
Me
traiu
tão
de
repente
She
cheated
on
me
so
suddenly
Eu
sofrendo
no
garimpo
I
was
suffering
at
the
gold
mine
Mandando
dinheiro
pra
ela
Sending
her
money
E
ela
transando
com
outro
And
she
was
sleeping
with
someone
else
Não
estava
mais
a
minha
espera
She
wasn't
waiting
for
me
anymore
Apresar
de
ter
me
traido
Despite
having
cheated
on
me
Eu
tenho
que
lhe
agradecer
I
have
to
thank
her
Se
não
fosse
Leidiane
meu
Deus
If
it
weren't
for
Leidiane,
my
God
Como
era
que
eu
ia
sobreviver
How
would
I
have
survived
Mais
eu
ainda
te
peço
But
I
still
ask
you
Pra
você
vir
me
aquecer
To
come
warm
me
Volta
pra
casa
Leidiane
Come
home,
Leidiane
Venha
comigo
viver
Come
live
with
me
Eu
preciso
de
você
I
need
you
Pra
me
aquecer
com
teu
calor
To
warm
me
with
your
love
Sou
o
homem
que
mais
te
ama
meu
bem
I'm
the
man
who
loves
you
the
most,
my
darling
Preciso
de
você
amor
(ai)
I
need
you,
love
(oh)
Mais
só
vou
te
aceitar
But
I
will
only
accept
you
Se
você
me
prometer
If
you
promise
me
Que
vai
namorar
só
escondida
(badida)
That
you'll
only
date
me
in
secret
(on
the
sly)
Pra
mim
nunca
mais
saber
So
that
I'll
never
know
again
A
Leidiane
já
voltou
pra
mim
Leidiane
has
come
back
to
me
E
vai
ser
o
que
Deus
quiser
And
it
will
be
as
God
wills
A
Leidiane
vai
pro
garimpo
Leidiane
is
going
to
the
gold
mine
Arrumar
dinheiro
To
earn
money
Pra
mim
gastar
no
cabaré
For
me
to
spend
at
the
cabaret
A
Leidiane
voltou
pra
mim
Leidiane
has
come
back
to
me
E
vai
ser
o
que
Deus
quiser
And
it
will
be
as
God
wills
Eu
já
fui
corno
uma
vez
I've
already
been
a
cuckold
once
De
hoje
em
diante
From
now
on
Topo
tudo
que
vier
I'll
face
whatever
comes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): louro, julio nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.