Júlio Nascimento - A Volta da Lua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Júlio Nascimento - A Volta da Lua




A Volta da Lua
The Moon's Return
Iô-iô-iô-iô
Yo-yo-yo-yo
Iô-iô-iô-iô, ela vai voltar amor
Yo-yo-yo-yo, she'll be back, my love
Iô-iô-iô-iô, ela vai voltar
Yo-yo-yo-yo, she'll be back
Eu estou sozinho
I'm all alone
Esperando a lua voltar
Waiting for the moon to return
Com ela preciso falar
I need to talk to her
Sobre o meu amor
About my love
Meu benzinho foi embora
My darling is gone
Me deixando na solidão
Leaving me in solitude
Eu preciso falar com a lua
I need to talk to the moon
Pra ela me tirar dessa paixão
So she can help me escape this love
Meu Deus, a esperança ainda não morreu
My God, hope is not yet dead
Quem sabe um dia pra mim ela vai voltar
Who knows, maybe one day she'll come back to me
Meu Deus, a esperança ainda não morreu
My God, hope is not yet dead
Quem sabe um dia pra mim ela vai voltar
Who knows, maybe one day she'll come back to me
Iô-iô-iô-iô, ela vai voltar amor
Yo-yo-yo-yo, she'll be back, my love
Iô-iô-iô-iô, ela vai voltar
Yo-yo-yo-yo, she'll be back
Meu Deus, a esperança ainda não morreu
My God, hope is not yet dead
Quem sabe um dia pra mim ela vai voltar ooh
Who knows, maybe one day she'll come back to me, ooh
Meu Deus, a esperança ainda não morreu
My God, hope is not yet dead
Quem sabe um dia pra mim vai voltar
Who knows, maybe one day she'll come back
Iô-iô-iô-iô, ela vai voltar amor
Yo-yo-yo-yo, she'll be back, my love
Iô-iô-iô-iô, ela vai voltar
Yo-yo-yo-yo, she'll be back
Mandar um abraço pro meu grande amigo, Luís da Costa
I'd like to send a hug to my great friend, Luís da Costa
Grande empresário
A great businessman
E o contato pra shows: 0-9-8-7-2-2-2-8-1-0
And the contact for bookings: 0-9-8-7-2-2-2-8-1-0
O celular: 0-9-8-9-7-7-2-7-8-1, falar com a Roseli
Cell phone: 0-9-8-9-7-7-2-7-8-1, speak to Roseli
Grande empresária
A great businesswoman





Writer(s): Franriquitim, Julio Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.