Júlio Nascimento - Corninho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Júlio Nascimento - Corninho




Corninho
Cuckold
Meu amor, por que você me traiu?
My love, why did you deceive me?
Tu sabe que eu te amo, tu sabe
You know I love you, you know
Por que faz eu sofrer desse jeito?
Why Are You Killing Me That Way?
Linda, não faz isso comigo, vai, eu te amo
Baby, don't do this to me, come on, I love you
Quero lhe falar uma história, amigo
I want to tell you a story, my friend
O que está acontecendo comigo
What's happening to me
Estou amando uma mulher
I'm in love with a woman
Que faz de mim o quem bem quer
Who does with me whatever she wants
Me deixa amarrado, em casa, trancado
She keeps me tied up, locked up in the house
Me bota coleira, me põe pra dormir
She puts a collar on me, makes me go to sleep
Me faz um carinho com todo jeitinho
She caresses me gently
E ainda fala que eu sou corninho
And still calls me a cuckold
Ô linda, não demore no cabaré
Oh, darling, don't stay at the cabaret too long
Volte mais cedo que eu estou te esperando
Come back early, I'm waiting for you
Gostoso é viver te amando
It's sweet to live loving you
Ô linda, não demore no cabaré
Oh, darling, don't stay at the cabaret too long
Volte mais cedo que eu estou te esperando
Come back early, I'm waiting for you
Gostoso é viver te amando
It's sweet to live loving you
Confesso que estou apaixonado
I confess that I'm in love
Vivo sofrendo nesta ilusão
I live suffering in this illusion
Você é meu remédio para curar a minha paixão
You are my medicine to cure my passion
Mas você é meu remédio para curar a minha paixão
But you are my medicine to cure my passion
Me deixa amarrado, em casa, trancado
She keeps me tied up, locked up in the house
Me bota coleira, me põe pra dormir
She puts a collar on me, makes me go to sleep
Me faz um carinho com todo jeitinho
She caresses me gently
E ainda fala que eu sou corninho
And still calls me a cuckold
Ô linda, não demore no cabaré
Oh, darling, don't stay at the cabaret too long
Volte mais cedo que eu estou te esperando
Come back early, I'm waiting for you
Gostoso é viver te amando
It's sweet to live loving you
Ô linda, não demore no cabaré
Oh, darling, don't stay at the cabaret too long
Volte mais cedo que eu estou te esperando
Come back early, I'm waiting for you
Gostoso é viver te amando
It's sweet to live loving you
Confesso que estou apaixonado
I confess that I'm in love
Vivo sofrendo nesta ilusão
I live suffering in this illusion
Você é meu remédio para curar a minha paixão
You are my medicine to cure my passion
Mas você é meu remédio para curar a minha paixão
But you are my medicine to cure my passion
Mas você é meu remédio para curar a minha paixão
But you are my medicine to cure my passion
Mas você é meu remédio para curar a minha paixão
But you are my medicine to cure my passion
Mas você...
But you...





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.