Júlio Nascimento - Luana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Júlio Nascimento - Luana




Luana
Luana
Ô lua, me traz a Luana
Oh, moon, bring Luana to me
Diz que eu a amo com muita paixão
Tell her that I love her with great passion
Ô lua, me traz a Luana
Oh, moon, bring Luana to me
Diz que eu a amo e é seu meu coração
Tell her that I love her and that she has my heart
Eu lembro dos seus abraços
I remember your hugs
E dos teus olhos azuis
And your blue eyes
Quando a gente fazia amor, ai
When we made love, oh
Com nossos corpos nus
With our naked bodies
Você me abraçava, você me beijava
You would hold me, you would kiss me
E apagava a luz, ô lua
And turn off the light, oh moon
Mandar um abraço pro meu grande amigo Ceguinho
A big hug to my great friend Ceguinho
E a esposa dele também
And to his wife as well
Seguindo a Serra Pelada, meu grande compositor
Following Serra Pelada, my great songwriter
Essa música é dele, linda essa música Luana, linda, linda
This song is his, the beautiful song Luana, beautiful, beautiful
Ô lua, me traz a Luana
Oh, moon, bring Luana to me
Diz que eu a amo com muita paixão
Tell her that I love her with great passion
Ô lua, me traz a Luana
Oh, moon, bring Luana to me
Diz que eu a amo e é seu meu coração
Tell her that I love her and that she has my heart
Eu lembro dos seus abraços
I remember your hugs
E dos teus olhos azuis
And your blue eyes
Quando a gente fazia amor, ai
When we made love, oh
Com nossos corpos nus
With our naked bodies
Você me abraçava, você me beijava
You would hold me, you would kiss me
E apagava a luz, apagava a luz
And you would turn off the light, turn off the light
Apagava a luz, apagava a luz
Turn off the light, turn off the light
Apagava a luz, apagava a luz
Turn off the light, turn off the light
Apagava a luz, apagava a luz
Turn off the light, turn off the light
Apagava a luz
Turn off the light





Writer(s): Ceguinho Da Serra Pelada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.