Júlio Nascimento - Prima da Dalziza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Júlio Nascimento - Prima da Dalziza




Prima da Dalziza
Кузина Дальзизы
Eu me casei com a prima da Dalziza
Я женился на кузине Дальзизы,
A Dalziza é a mulher sem coração
Дальзиза женщина без сердца,
Mas sua prima é uma mulher direita
Но её кузина женщина порядочная,
Ela sempre me respeita
Она всегда меня уважала,
Nunca fez uma traição
Никогда не изменяла.
Mas sua prima é uma mulher direita
Но её кузина женщина порядочная,
Ela sempre me respeita
Она всегда меня уважала,
Nunca fez uma traição
Никогда не изменяла.
Um certo dia, eu saí para o trabalho
Однажды я ушёл на работу,
Quando eu voltei, eu vi meu filho chorando
Когда вернулся, увидел своего сына плачущим,
Ele falando: papai, mãe sofrendo
Он говорил: "Папа, маме плохо,
la na cama gemendo
Она стонет в постели,
Abraçada com um malandro
Обнимается с каким-то негодяем".
Ele dizia: papai, mãe sofrendo
Он говорил: "Папа, маме плохо,
la na cama gemendo
Она стонет в постели,
Abraçada com um malandro
Обнимается с каким-то негодяем".
Quando eu vi a minha esposa nua
Когда я увидел свою жену голой,
Até pensei em minha vida dar um fim
Я даже подумал о том, чтобы покончить с собой,
Desesperado em frente ao meu portão
В отчаянии перед своими воротами,
Com a minha arma na mão
С пистолетом в руке,
Eu fiquei gritando assim
Я кричал:
Desesperado em frente ao meu portão
В отчаянии перед своими воротами,
Com a minha arma na mão
С пистолетом в руке,
Eu fiquei gritando assim
Я кричал:
Eu não aceito, não
Я не потерплю этого, нет,
Eu não aceito
Я не потерплю,
Outro homem deitado
Чтобы другой мужчина лежал
Na mesma cama que eu deito
В той же постели, что и я.
Eu não aceito
Я не потерплю,
Eu não aceito
Я не потерплю,
Outro homem deitado
Чтобы другой мужчина лежал
Na mesma cama que eu deito
В той же постели, что и я.
Eu me casei com a prima da Dalziza
Я женился на кузине Дальзизы,
A Dalziza é a mulher sem coração
Дальзиза женщина без сердца,
Mas sua prima é uma mulher direita
Но её кузина женщина порядочная,
Ela sempre me respeita
Она всегда меня уважала,
Nunca fez uma traição
Никогда не изменяла.
Mas sua prima é uma mulher direita
Но её кузина женщина порядочная,
Ela sempre me respeita
Она всегда меня уважала,
Nunca fez uma traição
Никогда не изменяла.
Um certo dia, eu saí para o trabalho
Однажды я ушёл на работу,
Quando eu voltei, eu vi meu filho chorando
Когда вернулся, увидел своего сына плачущим,
Ele falando: papai, mãe sofrendo
Он говорил: "Папа, маме плохо,
la na cama gemendo
Она стонет в постели,
Abraçada com um malandro
Обнимается с каким-то негодяем".
Ele dizia: papai, mãe sofrendo
Он говорил: "Папа, маме плохо,
la na cama gemendo
Она стонет в постели,
Abraçada com um malandro
Обнимается с каким-то негодяем".
Quando eu vi a minha esposa nua
Когда я увидел свою жену голой,
Até pensei em minha vida dar um fim
Я даже подумал о том, чтобы покончить с собой,
Desesperado em frente ao meu portão
В отчаянии перед своими воротами,
Com a minha arma na mão
С пистолетом в руке,
Eu fiquei gritando assim
Я кричал:
Desesperado em frente ao meu portão
В отчаянии перед своими воротами,
Com a minha arma na mão
С пистолетом в руке,
Eu fiquei gritando assim
Я кричал:
Eu não aceito, não
Я не потерплю этого, нет,
Eu não aceito
Я не потерплю,
Outro homem deitado
Чтобы другой мужчина лежал
Na mesma cama que eu deito
В той же постели, что и я.
Eu não aceito, não
Я не потерплю этого, нет,
Eu não aceito
Я не потерплю,
Outro homem deitado
Чтобы другой мужчина лежал
Na mesma cama que eu deito
В той же постели, что и я.
Eu não aceito, não
Я не потерплю этого, нет,
Eu não aceito
Я не потерплю,
Outro homem deitado
Чтобы другой мужчина лежал
Na mesma cama que eu deito
В той же постели, что и я.
Eu não a...
Я не...





Writer(s): José Oniton, Renato Villar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.