Paroles et traduction Júlio Nascimento - Prima da Dalziza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prima da Dalziza
Кузина Дальзизы
Eu
me
casei
com
a
prima
da
Dalziza
Я
женился
на
кузине
Дальзизы,
A
Dalziza
é
a
mulher
sem
coração
Дальзиза
— женщина
без
сердца,
Mas
sua
prima
é
uma
mulher
direita
Но
её
кузина
— женщина
порядочная,
Ela
sempre
me
respeita
Она
всегда
меня
уважала,
Nunca
fez
uma
traição
Никогда
не
изменяла.
Mas
sua
prima
é
uma
mulher
direita
Но
её
кузина
— женщина
порядочная,
Ela
sempre
me
respeita
Она
всегда
меня
уважала,
Nunca
fez
uma
traição
Никогда
не
изменяла.
Um
certo
dia,
eu
saí
para
o
trabalho
Однажды
я
ушёл
на
работу,
Quando
eu
voltei,
eu
vi
meu
filho
chorando
Когда
вернулся,
увидел
своего
сына
плачущим,
Ele
falando:
papai,
mãe
tá
sofrendo
Он
говорил:
"Папа,
маме
плохо,
Tá
la
na
cama
gemendo
Она
стонет
в
постели,
Abraçada
com
um
malandro
Обнимается
с
каким-то
негодяем".
Ele
dizia:
papai,
mãe
tá
sofrendo
Он
говорил:
"Папа,
маме
плохо,
Tá
la
na
cama
gemendo
Она
стонет
в
постели,
Abraçada
com
um
malandro
Обнимается
с
каким-то
негодяем".
Quando
eu
vi
a
minha
esposa
nua
Когда
я
увидел
свою
жену
голой,
Até
pensei
em
minha
vida
dar
um
fim
Я
даже
подумал
о
том,
чтобы
покончить
с
собой,
Desesperado
em
frente
ao
meu
portão
В
отчаянии
перед
своими
воротами,
Com
a
minha
arma
na
mão
С
пистолетом
в
руке,
Eu
fiquei
gritando
assim
Я
кричал:
Desesperado
em
frente
ao
meu
portão
В
отчаянии
перед
своими
воротами,
Com
a
minha
arma
na
mão
С
пистолетом
в
руке,
Eu
fiquei
gritando
assim
Я
кричал:
Eu
não
aceito,
não
Я
не
потерплю
этого,
нет,
Eu
não
aceito
Я
не
потерплю,
Outro
homem
deitado
Чтобы
другой
мужчина
лежал
Na
mesma
cama
que
eu
deito
В
той
же
постели,
что
и
я.
Eu
não
aceito
Я
не
потерплю,
Eu
não
aceito
Я
не
потерплю,
Outro
homem
deitado
Чтобы
другой
мужчина
лежал
Na
mesma
cama
que
eu
deito
В
той
же
постели,
что
и
я.
Eu
me
casei
com
a
prima
da
Dalziza
Я
женился
на
кузине
Дальзизы,
A
Dalziza
é
a
mulher
sem
coração
Дальзиза
— женщина
без
сердца,
Mas
sua
prima
é
uma
mulher
direita
Но
её
кузина
— женщина
порядочная,
Ela
sempre
me
respeita
Она
всегда
меня
уважала,
Nunca
fez
uma
traição
Никогда
не
изменяла.
Mas
sua
prima
é
uma
mulher
direita
Но
её
кузина
— женщина
порядочная,
Ela
sempre
me
respeita
Она
всегда
меня
уважала,
Nunca
fez
uma
traição
Никогда
не
изменяла.
Um
certo
dia,
eu
saí
para
o
trabalho
Однажды
я
ушёл
на
работу,
Quando
eu
voltei,
eu
vi
meu
filho
chorando
Когда
вернулся,
увидел
своего
сына
плачущим,
Ele
falando:
papai,
mãe
tá
sofrendo
Он
говорил:
"Папа,
маме
плохо,
Tá
la
na
cama
gemendo
Она
стонет
в
постели,
Abraçada
com
um
malandro
Обнимается
с
каким-то
негодяем".
Ele
dizia:
papai,
mãe
tá
sofrendo
Он
говорил:
"Папа,
маме
плохо,
Tá
la
na
cama
gemendo
Она
стонет
в
постели,
Abraçada
com
um
malandro
Обнимается
с
каким-то
негодяем".
Quando
eu
vi
a
minha
esposa
nua
Когда
я
увидел
свою
жену
голой,
Até
pensei
em
minha
vida
dar
um
fim
Я
даже
подумал
о
том,
чтобы
покончить
с
собой,
Desesperado
em
frente
ao
meu
portão
В
отчаянии
перед
своими
воротами,
Com
a
minha
arma
na
mão
С
пистолетом
в
руке,
Eu
fiquei
gritando
assim
Я
кричал:
Desesperado
em
frente
ao
meu
portão
В
отчаянии
перед
своими
воротами,
Com
a
minha
arma
na
mão
С
пистолетом
в
руке,
Eu
fiquei
gritando
assim
Я
кричал:
Eu
não
aceito,
não
Я
не
потерплю
этого,
нет,
Eu
não
aceito
Я
не
потерплю,
Outro
homem
deitado
Чтобы
другой
мужчина
лежал
Na
mesma
cama
que
eu
deito
В
той
же
постели,
что
и
я.
Eu
não
aceito,
não
Я
не
потерплю
этого,
нет,
Eu
não
aceito
Я
не
потерплю,
Outro
homem
deitado
Чтобы
другой
мужчина
лежал
Na
mesma
cama
que
eu
deito
В
той
же
постели,
что
и
я.
Eu
não
aceito,
não
Я
не
потерплю
этого,
нет,
Eu
não
aceito
Я
не
потерплю,
Outro
homem
deitado
Чтобы
другой
мужчина
лежал
Na
mesma
cama
que
eu
deito
В
той
же
постели,
что
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Oniton, Renato Villar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.