Paroles et traduction Jürgen Drews feat. Kerstin Ott - Irgendwann irgendwo irgendwie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgendwann irgendwo irgendwie
Когда-нибудь где-нибудь как-нибудь
Ich
hab
dich
verloren,
hab
dich
immer
noch
lieb
Я
потерял
тебя,
но
всё
ещё
люблю
Du
hast
mich
verlassen,
wie
das
Leben
so
spielt
Ты
меня
оставила,
такова
жизнь
Jetzt
bin
ich
allein,
kann
auch
nichts
dafür
Теперь
я
один,
и
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Bin
immer
noch
bei
dir,
mein
Herz
tut
so
weh
Я
всё
ещё
с
тобой,
мое
сердце
так
болит
Aber
irgendwann,
irgendwo,
irgendwie
sehen
wir
uns
wieder
Но
когда-нибудь,
где-нибудь,
как-нибудь
мы
снова
увидимся
Irgendwann,
irgendwo,
irgendwie
ist
es
vorbei
Когда-нибудь,
где-нибудь,
как-нибудь
это
закончится
Ich
weiß
nur
irgendwann,
irgendwo,
irgendwie
muss
man
verlieren
Я
знаю
лишь,
что
когда-нибудь,
где-нибудь,
как-нибудь
приходится
терять
Was
man
nicht
halten
kann
То,
что
невозможно
удержать
Ich
hab
noch
ein
Bild
da,
ein
letztes
von
dir
У
меня
ещё
есть
твоя
фотография,
последняя
Ich
will
nicht
vergessen,
ich
liеb
doch
nur
dich
Я
не
хочу
забывать,
я
ведь
люблю
только
тебя
Auf
all
meine
Fragen
bleibst
du
für
immer
stumm
На
все
мои
вопросы
ты
навсегда
останешься
немой
Allein
geh
ich
weiter,
doch
die
Zeit
geht
nicht
um
Я
иду
дальше
один,
но
время
не
лечит
Aber
irgendwann,
irgendwo,
irgendwie
sehen
wir
uns
wieder
(sehen
wir
uns
wieder)
Но
когда-нибудь,
где-нибудь,
как-нибудь
мы
снова
увидимся
(снова
увидимся)
Irgendwann,
irgendwo,
irgendwie
ist
es
vorbei
Когда-нибудь,
где-нибудь,
как-нибудь
это
закончится
Ich
weiß
nur
irgendwann,
irgendwo,
irgendwie
muss
man
verlieren
Я
знаю
лишь,
что
когда-нибудь,
где-нибудь,
как-нибудь
приходится
терять
Was
man
nicht
halten
kann
То,
что
невозможно
удержать
Irgendwann
(irgendwann)
Когда-нибудь
(когда-нибудь)
Aber
irgendwann,
irgendwo,
irgendwie
sehen
wir
uns
wieder
Но
когда-нибудь,
где-нибудь,
как-нибудь
мы
снова
увидимся
Irgendwann,
irgendwo,
irgendwie
ist
es
vorbei
Когда-нибудь,
где-нибудь,
как-нибудь
это
закончится
Ich
weiß
nur
irgendwann,
irgendwo,
irgendwie
muss
man
verlieren
Я
знаю
лишь,
что
когда-нибудь,
где-нибудь,
как-нибудь
приходится
терять
Was
man
nicht
halten
kann
(nicht
halten
kann)
То,
что
невозможно
удержать
(невозможно
удержать)
Aber
irgendwann,
irgendwo,
irgendwie
sehen
wir
uns
wieder
Но
когда-нибудь,
где-нибудь,
как-нибудь
мы
снова
увидимся
Irgendwann,
irgendwo,
irgendwie
ist
es
vorbei
Когда-нибудь,
где-нибудь,
как-нибудь
это
закончится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-claude Biraud, Jean-pierre Valance
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.