Jürgen Paape - So Weit Wie Noch Nie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jürgen Paape - So Weit Wie Noch Nie




So Weit Wie Noch Nie
So Weit Wie Noch Nie
Wir hören ein Singen im Raum
We hear a song in the room
Singen im Raum, singen im Raum
Song in the room, song in the room
Wir jagen die Monotonie
We chase the monotony
Monotonie, Monotonie
Monotony, monotony
Wir hören ein Singen im Raum
We hear a song in the room
Singen im Raum, singen im Raum
Song in the room, song in the room
Wir jagen die Monotonie
We chase the monotony
Monotonie, Monotonie
Monotony, monotony
Wir hören ein Singen im Raum
We hear a song in the room
Singen im Raum, singen im Raum
Song in the room, song in the room
Wir jagen die Monotonie
We chase the monotony
Monotonie, Monotonie, wir
Monotony, monotony, we
Wir hören ein Singen im Raum
We hear a song in the room
Singen im Raum, singen im Raum
Song in the room, song in the room
Wir jagen die Monotonie
We chase the monotony
Monotonie, Monotonie
Monotony, monotony
Wir hören ein Singen im Raum
We hear a song in the room
Singen im Raum, singen im Raum
Song in the room, song in the room
Wir jagen die Monotonie
We chase the monotony
Monotonie, Monotonie
Monotony, monotony
Wir machen aus Stunden ein Jahr
We make years out of hours
Und Mondschein aus unserem Haar
And moonlight out of our hair
Wir fliegen so weit wie noch nie
We fly farther than ever before
Wir machen aus Stunden ein Jahr
We make years out of hours
Und Mondschein aus unserem Haar
And moonlight out of our hair
Wir fliegen so weit wie noch nie
We fly farther than ever before
Wir machen aus Stunden ein Jahr
We make years out of hours
Und Mondschein aus unserem Haar
And moonlight out of our hair
Wir fliegen so weit wie noch nie
We fly farther than ever before
Wir machen aus Stunden ein Jahr
We make years out of hours
Und Mondschein aus unserem Haar
And moonlight out of our hair
Wir fliegen so weit wie noch nie
We fly farther than ever before





Writer(s): Juergen Paape, P. Ryan, M. Francis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.