Paroles et traduction Jürgen Werth - Komm gut an
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Draußen
ist
es
dunkel,
draußen
ist
es
kalt.
Outside
it's
dark,
outside
it's
cold.
Draußen
wabert
Nebel,
draußen
droht
der
Wald.
Outside
fog
hovers,
outside
the
forest
threatens.
Und
der
Weg
ist
einsam,
und
der
Weg
ist
weit.
And
the
path
is
lonely,
and
the
path
is
far.
Gings't
so
gern
gemeinsam,
doch
keiner
hatte
Zeit.
I
would
have
liked
to
go
together,
but
nobody
had
time.
Komm
gut
an,
Arrive
well,
Wo
dein
Name
an
die
Tür
geschrieben
ist.
Where
your
name
is
written
on
the
door.
Komm
gut
an,
Arrive
well,
Wo
du
lebst
und
lachst
und
nie
nichts
mehr
vermisst.
Where
you
live
and
laugh
and
never
miss
anything
again.
Komm
gut
an.
Arrive
well.
Lass
dich
fallen,
iss
dich
satt
und
ruh
dich
aus.
Let
go,
eat
your
fill
and
rest.
Komm
gut
an.
Arrive
well.
Atme
aus
und
atme
auf.
Du
bist
zu
haus.
Breathe
out
and
breathe
in.
You
are
home.
Und
so
viele
Leute,
und
so
wenig
Raum.
And
so
many
people,
and
so
little
space.
Morgen
mehr
als
heute,
träumen
ihren
Traum.
Tomorrow
more
than
today,
dreaming
their
dream.
Alle
wollen
weiter,
alle
woll'n
ein
Nest.
Everybody
wants
more,
everybody
wants
a
nest.
Gute
Zeit
für
Fighter,
schlechte
für
den
Rest.
Good
time
for
fighters,
bad
for
the
rest.
Und
dein
Blick
wird
leerer,
und
der
Atem
stockt.
And
your
gaze
grows
empty,
and
your
breath
catches.
Und
dein
Herz
schlägt
schwerer,
und
der
Himmel
lockt.
And
your
heart
beats
heavier,
and
heaven
entices.
Und
der
Weg
ist
einsam,
und
der
Weg
ist
weit.
And
the
path
is
lonely,
and
the
path
is
far.
Gehst
mit
ihm
gemeinsam,
Zeit
wird
Ewigkeit.
Walk
with
me,
time
becomes
eternity.
Text
und
Melodie:
Jürgen
Werth
Lyrics
and
Melody:
Jürgen
Werth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J?rgen Werth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.