Jürgen von der Lippe - Aber sonst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jürgen von der Lippe - Aber sonst




Aber sonst
Но в остальном
Aber sonst, aber sonst, war es sehr, sehr schön.
Но в остальном, но в остальном, все было очень, очень хорошо, дорогая.
Aber sonst, aber sonst, war es sehr, sehr schön.
Но в остальном, но в остальном, все было очень, очень хорошо, дорогая.
Schon den Flug auf die Kanaren fand ich super toll,
Сам перелет на Канары я нашел просто суперским,
Er ging am nächsten Tag erst, der Pilot war hackevoll.
Он состоялся лишь на следующий день, пилот был мертвецки пьян.
Als wir grad' beim Essen waren, gab es einen Orkan.
Когда мы как раз обедали, начался ураган.
Zum Glück war das Geschirr aus Plastik, nicht aus Porzellan.
К счастью, посуда была пластиковой, а не фарфоровой.
Männer machten Testamente, Kinder machten unter sich,
Мужчины писали завещания, дети делали под себя,
Es gibt wenig was so riecht wie frisch erbrochener Fisch.
Мало что так пахнет, как свежая рыбья блевотина.
Aber sonst, aber sonst, war es sehr, sehr schön.
Но в остальном, но в остальном, все было очень, очень хорошо, дорогая.
Aber sonst, aber sonst, war es sehr, sehr schön.
Но в остальном, но в остальном, все было очень, очень хорошо, дорогая.
Und durchs Fenster konnte ich schön das Triebwerk brennen sehen.
И в окно я прекрасно видел, как горит двигатель.
Das Hotel war scheiße aber dafür überbucht,
Отель был отвратительный, но зато переполненный,
Wir teilten unser Zimmer mit zwei Wallfahrern aus Lucht.
Мы делили номер с двумя паломниками из Люхта.
Der eine konnte nicht liegen, der andere konnte nicht stehen,
Один не мог лежать, другой не мог стоять,
Wir haben die Beiden immer nur zusammen sitzen sehen.
Мы видели этих двоих только сидящими вместе.
Ins Meer haben wir uns wegen der Quallen nicht getraut,
В море мы не рискнули из-за медуз,
Dafür war's am Pool schön ruhig, der wird erst noch gebaut.
Зато у бассейна было тихо, его еще только строят.
Aber sonst, aber sonst, war es sehr, sehr schön.
Но в остальном, но в остальном, все было очень, очень хорошо, дорогая.
Aber sonst, aber sonst, war es sehr, sehr schön.
Но в остальном, но в остальном, все было очень, очень хорошо, дорогая.
Und so große Kakerlaken habe ich noch nie gesehen.
И таких огромных тараканов я еще никогда не видел.
Um die wenigen Liegestühle gab es ständig Krach,
Из-за шезлонгов постоянно возникали стычки,
Ich hielt die Typen immer mit einem Schrotgewehr in schach.
Я держал этих типов в узде с помощью дробовика.
An unserm letzten Urlaubsabend gingen wir groß aus,
В последний вечер нашего отпуска мы шиканули,
Heißer Tipp vom Reiseleiter ein drei Sterne Haus.
Горячий совет от гида - трехзвездочный отель.
Der Wein roch stark nach Korken,
Вино сильно пахло пробкой,
Das Schwein roch stark nach Pferd,
Свинина сильно пахла кониной,
Der Kellner roch nach Kellnerin oder umgekehrt.
Официант пах официанткой или наоборот.
Aber sonst, aber sonst, war es sehr, sehr schön.
Но в остальном, но в остальном, все было очень, очень хорошо, дорогая.
Aber sonst, aber sonst, war es sehr, sehr schön.
Но в остальном, но в остальном, все было очень, очень хорошо, дорогая.
Wussten Sie, dass Kichererbsen eine Woche blähen?
Знаешь ли ты, что горох вызывает вздутие живота в течение недели?
Aber sonst, aber sonst, war es sehr, sehr schön.
Но в остальном, но в остальном, все было очень, очень хорошо, дорогая.





Writer(s): Wendelin Haverkamp, Hans-juergen Dohrenkamp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.