Jürgen von der Lippe - Nie wieder Alkohol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jürgen von der Lippe - Nie wieder Alkohol




Nie wieder Alkohol
Больше никогда алкоголь
Nie wieder Alkohol
Больше никогда алкоголь,
Auch nicht aufm Mond
Даже на Луне.
Das kann man unterschreiben
Можно подписаться под этим,
Solang da keiner Wohnt
Пока там никто не живет.
Nie wieder Alkohol
Больше никогда алкоголь
Ist als Grabspruch blöd
Глупая эпитафия.
Wer weiß denn wie der liebe Gott
Кто знает, как Господь Бог
Selbst zum saufen steht
Сам относится к выпивке.
Nie wieder Alkohol
Больше никогда алкоголь
In der Sakristei
В ризнице.
Ja wenn der Pastor mitmacht
Если пастор присоединится,
Bin ich voll dabei
Я тоже в деле.
Nie wieder Alkohol
Больше никогда алкоголь
In der Politik
В политике.
Ehr tritt der ganze Bundestag
Весь Бундестаг,
Wie ein Mann zurück
Как один муж, откажется.
Nie wieder Alkohol
Больше никогда алкоголь
Steht in meinem WC
Написано в моем туалете,
Und zwar in der Schüssel
Прямо в унитазе,
Damit ich′s immer seh
Чтобы я всегда это видел.
Nie wieder Alkohol
Больше никогда алкоголь,
Und zwar Radikal
Радикально.
Und wenn ich es heute nicht schaffe
И если я не справлюсь сегодня,
Dann halt ein ander Mal
То в другой раз.





Writer(s): Wendelin Haverkamp, Hans-juergen Dohrenkamp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.