Jurgen - Immer wenn ich traurig bin - trink ich einen Korn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jurgen - Immer wenn ich traurig bin - trink ich einen Korn




Immer wenn ich traurig bin - trink ich einen Korn
Когда мне грустно - я пью шнапс
Immer wenn ich traurig bin,
Когда мне грустно,
Trink ich einen Korn.
Я пью шнапс.
Wenn ich dann noch traurig bin,
Если мне всё ещё грустно,
Trink ich noch nen Korn.
Я пью ещё шнапс.
Wenn ich dann noch traurig bin,
Если мне всё ещё грустно,
Trink ich noch nen Korn.
Я пью ещё шнапс.
Wenn ich dann noch traurig bin,
Если мне всё ещё грустно,
Fang ich an von vorn.
Я начинаю сначала.
Korn ist eine Band und Korn ist ein Getränk,
Korn - это группа, а Korn - это напиток,
Cornelia ist die Frau an die gerne denk'.
Корнелия - женщина, о которой я люблю думать.
Aber weil die Liebe manchmal Ärger birgt,
Но поскольку любовь иногда приносит неприятности,
Da hab ich ein Geheimrezept, was bei mir immer wirkt:
У меня есть секретный рецепт, который всегда на меня действует:
Immer wenn ich traurig bin,
Когда мне грустно,
Trink ich einen Korn.
Я пью шнапс.
Wenn ich dann noch traurig bin,
Если мне всё ещё грустно,
Trink ich noch nen Korn.
Я пью ещё шнапс.
Wenn ich dann noch traurig bin,
Если мне всё ещё грустно,
Trink ich noch nen Korn.
Я пью ещё шнапс.
Wenn ich dann noch traurig bin,
Если мне всё ещё грустно,
Fang ich an von vorn.
Я начинаю сначала.
Holladie, juwie, juwie, die; ha, ha, ha
Хей-хо, ё-хо-хо, ё-хо-хо; ха, ха, ха
Ein Bett im Kornfeld ist bekanntlich immer frei,
Кровать в пшеничном поле, как известно, всегда свободна,
Konichiwa sagt der Japaner, ich sag einfach Hi,
Коничива, говорит японец, я же просто говорю привет,
Und bin ich mal nicht traurig, dann ist auch nicht schlimm,
А если я не грущу, то ничего страшного,
Dann trink ich trotzdem einen Korn und fange an zu sing'n:
Тогда я всё равно пью шнапс и начинаю петь:
Immer wenn ich traurig bin,
Когда мне грустно,
Trink ich einen Korn.
Я пью шнапс.
Wenn ich dann noch traurig bin,
Если мне всё ещё грустно,
Trink ich noch nen Korn.
Я пью ещё шнапс.
Wenn ich dann noch traurig bin,
Если мне всё ещё грустно,
Trink ich noch nen Korn.
Я пью ещё шнапс.
Wenn ich dann noch traurig bin,
Если мне всё ещё грустно,
Fang ich an von vorn.
Я начинаю сначала.
Holladie, juwie, juwie, die; ha, ha, ha
Хей-хо, ё-хо-хо, ё-хо-хо; ха, ха, ха
Ja selbst ein blindes Huhn, das kriegt einmal ein Korn
Даже слепая курица когда-нибудь найдёт своё зерно.
Ich bin der Hahn, du bist das Huhn
Я петух, ты курица.
Wir singen jetzt von voooorn:
Мы поем с самого начала:
|Immer wenn ich traurig bin,
|Когда мне грустно,
Trink ich einen Korn.
Я пью шнапс.
Wenn ich dann noch traurig bin,
Если мне всё ещё грустно,
Trink ich noch nen Korn.
Я пью ещё шнапс.
Wenn ich dann noch traurig bin,
Если мне всё ещё грустно,
Trink ich noch nen Korn.
Я пью ещё шнапс.
Wenn ich dann noch traurig bin,
Если мне всё ещё грустно,
Fang ich an von vorn.|
Я начинаю сначала.|
Holladie, juwie, juwie, die; ha, ha, ha
Хей-хо, ё-хо-хо, ё-хо-хо; ха, ха, ха
Und wir singen alle weiter...
И все мы продолжаем петь...
Holladie, juwie, juwie, die; ha, ha, ha
Хей-хо, ё-хо-хо, ё-хо-хо; ха, ха, ха





Writer(s): Erwin Halletz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.