Jüri Pootsmann - Üles Ei Vaata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jüri Pootsmann - Üles Ei Vaata




Üles Ei Vaata
I Don't Look Up
Lahti rebitud hing
A soul torn apart,
Väärt enam kui suitsuvine.
Worth more than a puff of smoke.
Taas lõppu sõudev ring,
A circle that rowboats to the end again,
Uus algus alati nii pinev.
A new beginning is always so tense.
On möödunud aega,
Time has passed,
Kaugelt enam ei kuule
I can no longer hear from afar.
Ei südamehäält, ei armukaja,
Neither the heartbeat nor the voice of love,
Sealt enam ei puhu tuuled.
No wind blows there anymore.
Kaugelt enam ei näe, ei kuule.
I can no longer see or hear from afar.
Neil päevil ma üles ei vaata,
These days I don't look up,
Ma sinine vine...
I'm a blue vine...
See tants on me viimane.
This is our last dance.
Mu süda vajunud rappa,
My heart has sunk into the bog,
Sind nähes end ikka veel kaotan,
I still lose myself when I see you,
Su silmade sine...
The blue of your eyes...
See tants on me viimane.
This is our last dance.
Vette uppuvad taevad...
Skies drowning in the water...
Neil päevil ma üles ei vaata,
These days I don't look up,
Ma sinine vine,
I'm a blue vine,
See tants on me viimane.
This is our last dance.
Mu süda vajunud rappa,
My heart has sunk into the bog,
Sind nähes end ikka veel kaotan,
I still lose myself when I see you,
Su silmade sine...
The blue of your eyes...
See tants on me viimane.
This is our last dance.
Vette uppuvad taevad,
Skies drowning in the water,
Sinu vette uppuvad taevad.
Your skies drowning in the water.





Writer(s): Sten Sheripov, Raul Ojamaa, Konstantin Tsoebulevski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.