Jüri Pootsmann - Üles Ei Vaata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jüri Pootsmann - Üles Ei Vaata




Lahti rebitud hing
Разорванная душа
Väärt enam kui suitsuvine.
Стоит больше, чем дымная водка.
Taas lõppu sõudev ring,
Снова конец гребного круга,
Uus algus alati nii pinev.
Новый старт всегда такой напряженный.
On möödunud aega,
Прошло время,
Kaugelt enam ei kuule
Издалека больше не слышно
Ei südamehäält, ei armukaja,
Ни голоса сердца, ни голоса любви,
Sealt enam ei puhu tuuled.
Оттуда ветры больше не дуют.
Kaugelt enam ei näe, ei kuule.
Издалека больше не видишь, не слышишь.
Neil päevil ma üles ei vaata,
В те дни я не смотрю вверх,
Ma sinine vine...
Я голубая Лоза...
See tants on me viimane.
Этот танец-наш последний.
Mu süda vajunud rappa,
Мое сердце упало в Раппу,
Sind nähes end ikka veel kaotan,
Видя тебя, я все еще теряю себя,
Su silmade sine...
Синус твоих глаз...
See tants on me viimane.
Этот танец-наш последний.
Vette uppuvad taevad...
Небо тонет в воде...
Neil päevil ma üles ei vaata,
В те дни я не смотрю вверх,
Ma sinine vine,
Я голубая Лоза,
See tants on me viimane.
Этот танец-наш последний.
Mu süda vajunud rappa,
Мое сердце упало в Раппу,
Sind nähes end ikka veel kaotan,
Видя тебя, я все еще теряю себя,
Su silmade sine...
Синус твоих глаз...
See tants on me viimane.
Этот танец-наш последний.
Vette uppuvad taevad,
Небо тонет в воде,
Sinu vette uppuvad taevad.
Небо тонет в твоей воде.





Writer(s): Sten Sheripov, Raul Ojamaa, Konstantin Tsoebulevski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.