Paroles et traduction Jüri Pootsmann - Play
It's
getting
late
and
be
that
as
it
may,
Становится
поздно,
и
как
бы
то
ни
было,
I
turn
to
you,
I
turn
to
you.
Я
обращаюсь
к
тебе,
я
обращаюсь
к
тебе.
We
might
seem
so
obvious
to
me,
Мы
могли
бы
казаться
такими
очевидными
для
меня,
But
not
to
you,
not
to
you.
Но
не
для
тебя,
не
для
тебя.
We
ain't
got
all
night,
У
нас
нет
целой
ночи,
To
find
out
what
is
right.
Чтобы
выяснить,
что
правильно.
So
let's
go
undecided
till
we
know.
Так
что
давай
не
будем
решать,
пока
не
узнаем.
The
only
way
to
go,
Единственный
выход-
Is
let
your
feelings
show.
Дать
волю
чувствам.
See
all
your
walls
come
down
Смотри,
как
рушатся
все
твои
стены.
And
just
hit
play,
И
просто
нажми
"играть",
Cause
that's
the
only
way
Потому
что
это
единственный
способ.
To
find
out
if
it's
love
Чтобы
узнать,
любовь
ли
это.
That
we're
fallin',
we're
fallin'
into.
В
которую
мы
падаем,
мы
падаем.
I
didn't
know
what
to
do,
Я
не
знал,
что
делать,
But
now
I'm
good
as
new
Но
теперь
я
как
новенький.
Cause
I'm
stronger
much
stronger
with
you.
Потому
что
я
сильнее,
намного
сильнее
с
тобой.
Some
might
say
it's
an
ordinary
day,
Кто-то
может
сказать,
что
это
обычный
день,
But
not
for
me,
(not
for
me),
Но
не
для
меня,
(не
для
меня).
Not
for
me,
(not
for
me).
Не
для
меня
(не
для
меня).
If
you
feel
your
senses
disagree,
Если
ты
чувствуешь,
что
твои
чувства
не
согласны,
Bare
with
me,
(bare
with
me),
Обнажись
со
мной,
(обнажись
со
мной),
Bare
with
me,
(bare
with
me).
Обнажись
со
мной,
(обнажись
со
мной).
We
ain't
got
all
night
У
нас
нет
целой
ночи,
To
find
out
what
is
right
чтобы
выяснить,
что
правильно.
So
let's
go
undecided
till
we
know
Так
что
давай
не
будем
решать,
пока
не
узнаем.
It's
the
only
way
to
see
Это
единственный
способ
увидеть.
If
we
were
meant
to
be
Если
бы
нам
было
суждено
быть
вместе
...
Let
all
your
walls
come
down
Пусть
рухнут
все
твои
стены.
And
just
hit
play,
И
просто
нажми
"играть",
Cause
that's
the
only
way
Потому
что
это
единственный
способ.
To
find
out
if
it's
love
Чтобы
узнать,
любовь
ли
это.
That
we're
fallin',
we're
fallin'
into.
В
которую
мы
падаем,
мы
падаем.
I
didn't
know
what
to
do,
Я
не
знал,
что
делать,
But
now
I'm
good
as
new
Но
теперь
я
как
новенький.
Cause
I'm
stronger
much
stronger
with
you.
Потому
что
я
сильнее,
намного
сильнее
с
тобой.
Some
might
say
it's
an
ordinary
day,
Кто-то
может
сказать,
что
это
обычный
день,
But
not
for
me,
but
not
for
me...
Но
не
для
меня,
но
не
для
меня...
I
hit
play
(cause
that's
the
only
way),
Я
нажал
"play"
(потому
что
это
единственный
способ).
(To
find
out)
Is
it
love?
(Чтобы
выяснить)
это
любовь?
We're
fallin'
into,
into...
Мы
падаем
в
...
в...
I
didn't
know
what
to
do,
Я
не
знал,
что
делать,
But
now
I'm
good
as
new.
Но
теперь
я
как
новенький.
Cause
I'm
stronger,
much
stronger
with
you!
Потому
что
я
сильнее,
намного
сильнее
с
тобой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vallo Kikas, Stig Raesta, Fred Krieger
Album
Play
date de sortie
04-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.