Paroles et traduction Jafú - Ayúdame
Quiero
saber
si
piensas
en
mí
alguna
vez
I
wonder
if
you
ever
think
of
me
Y
te
acuerdas
de
lo
que
sentimos
And
do
you
remember
how
we
felt
No
sé
esperar
y
a
veces
me
cuesta
aceptar
I
can't
wait
and
sometimes
it's
hard
for
me
to
accept
Que
al
besarte
fui
un
caso
perdido
That
when
I
kissed
you
I
was
a
lost
cause
Tal
vez
lo
nuestro
sigue
en
pie
Maybe
our
thing
is
still
on
O
tal
vez
lo
apresuré
Or
maybe
I
rushed
it
Ven,
que
no
me
puedo
controlar
Come
on,
I
can't
control
myself
Y
ya
me
empiezo
a
enamorar
And
I'm
already
starting
to
fall
in
love
Ayúdame,
regresa
pronto
y
comencemos
esto
Help
me,
come
back
soon
and
let's
start
this
Ven,
que
por
tu
culpa
estoy
así
Come
on,
it's
all
your
fault
that
I'm
like
this
Pero
al
mirarte
soy
feliz
But
when
I
look
at
you,
I'm
happy
Ayúdame,
que
arriesgo
todo
y
solamente
quiero
Help
me,
I'm
risking
everything
and
all
I
want
is
Que
me
digas
que
sí
For
you
to
say
yes
Quiero
llevarte
(quiero
llevarte)
I
want
to
take
you
(I
want
to
take
you)
Donde
nunca
pensaste
Where
you
never
thought
Y
gritarle
a
la
vida
And
shout
to
the
world
Que
por
fin
ya
eres
mía
That
you're
finally
mine
Tal
vez
lo
nuestro
sigue
en
pie
Maybe
our
thing
is
still
on
Tal
vez
lo
apresuré
Maybe
I
rushed
it
Ven,
que
no
me
puedo
controlar
Come
on,
I
can't
control
myself
Y
ya
me
empiezo
a
enamorar
And
I'm
already
starting
to
fall
in
love
Ayúdame,
regresa
pronto
y
comencemos
esto
Help
me,
come
back
soon
and
let's
start
this
Ven,
que
por
tu
culpa
estoy
así
Come
on,
it's
all
your
fault
that
I'm
like
this
Pero
al
mirarte
soy
feliz
But
when
I
look
at
you,
I'm
happy
Ayúdame,
que
arriesgo
todo
y
solamente
quiero
Help
me,
I'm
risking
everything
and
all
I
want
is
Que
me
digas
que
sí
For
you
to
say
yes
(Ayúdame,
ayúdame,
ayúdame)
(Help
me,
help
me,
help
me)
Por
tu
culpa
estoy
así
It's
all
your
fault
that
I'm
like
this
(Ayúdame,
ayúdame,
ayúdame)
(Help
me,
help
me,
help
me)
Ven,
que
no
me
puedo
controlar
Come
on,
I
can't
control
myself
Y
ya
me
empiezo
a
enamorar
And
I'm
already
starting
to
fall
in
love
Ayúdame,
regresa
pronto
y
comencemos
esto
Help
me,
come
back
soon
and
let's
start
this
Ven,
que
por
tu
culpa
estoy
así
Come
on,
it's
all
your
fault
that
I'm
like
this
Pero
al
mirarte
soy
feliz
But
when
I
look
at
you,
I'm
happy
Ayúdame,
que
arriesgo
todo
y
solamente
quiero
Help
me,
I'm
risking
everything
and
all
I
want
is
Que
me
digas
que
sí
For
you
to
say
yes
Solamente
quiero
que
me
digas
que
sí
All
I
want
is
for
you
to
tell
me
yes
(Ayúdame)
ayúdame
(Help
me)
help
me
(Ayúdame)
ayúdame
(Help
me)
help
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Hector Portilla Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.