Paroles et traduction Jafú - Desvelón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
miro
y
me
quiero
acercar
Смотрю
на
тебя
и
хочу
подойти
ближе
Esos
labios
(esos
labios)
Эти
губы
(эти
губы)
Hacen
que
olvide
a
las
demás
Заставляют
меня
забыть
обо
всех
остальных
Por
fin
me
animé
a
preguntar
Наконец-то
я
решился
спросить
¿Vienes
sola?
(¿vienes
sola?)
Ты
одна?
(ты
одна?)
Si
dices
sí
ya
tengo
un
plan
Если
скажешь
"да",
у
меня
уже
есть
план
Ven
y
dame
la
energía
que
tu
traes
Подойди
и
дай
мне
свою
энергию
No
dejes
esta
noche
a
la
mitad
Не
оставляй
эту
ночь
на
полпути
Pegate
más
Прижмись
ближе
Tu
cuerpo
es
motivo
para
amanecerme
Твое
тело
– причина,
чтобы
не
спать
до
утра
Ven
llevemos
este
party
a
otro
lugar
Давай
перенесем
эту
вечеринку
в
другое
место
Sin
más
rollos
te
lo
digo
Без
лишних
слов,
я
скажу
тебе
Quiero
darme
contigo
Я
хочу
отдаться
тебе
Contigo
un
desvelón
С
тобой
провести
бессонную
ночь
Tú
y
yo
un
desvelón
Ты
и
я,
бессонная
ночь
Solo
hasta
que
el
sol
Только
до
тех
пор,
пока
солнце
Nos
encuentre
aquí
abrazado
Не
застанет
нас
здесь
в
объятиях
Y
sin
la
ropa
preguntando
qué
pasó
И
без
одежды,
спрашивающих,
что
произошло
Tú
y
yo
que
desvelón
Ты
и
я,
какая
бессонная
ночь
Solo
despierta
amor
Просто
проснись,
любовь
моя
Yo
te
lo
haré
como
ninguno
Я
сделаю
это
как
никто
другой
Hoy
en
mi
cama
el
desayuno
es
para
dos
Сегодня
в
моей
постели
завтрак
на
двоих
Traes
un
imán
en
la
cintura
У
тебя
на
талии
магнит
Que
hoy
es
mi
reina
y
mi
fortuna
Ты
сегодня
моя
королева
и
мое
сокровище
Mira
tu
cuerpo
me
pone
a
temblar
Смотри,
твое
тело
заставляет
меня
дрожать
Porque
tu
boca
es
la
razón
de
mi
ojeras
Потому
что
твои
губы
– причина
моих
кругов
под
глазами
Desvelame
como
tu
quieras
Лиши
меня
сна,
как
тебе
угодно
Nena
eres
mi
sueño
más
real
Детка,
ты
мой
самый
настоящий
сон
Ven
y
dame
la
energía
que
tu
traes
Подойди
и
дай
мне
свою
энергию
No
dejes
esta
noche
a
la
mitad
Не
оставляй
эту
ночь
на
полпути
Y
pegate
más
И
прижмись
ближе
Tu
cuerpo
es
motivo
para
amanecer
Твое
тело
– причина
не
спать
до
рассвета
Ven
llevemos
este
party
a
otro
lugar
Давай
перенесем
эту
вечеринку
в
другое
место
Y
sin
más
rollo
te
lo
digo
И
без
лишних
слов,
я
скажу
тебе
Quiero
darme
contigo
Я
хочу
отдаться
тебе
Contigo
un
desvelón
С
тобой
провести
бессонную
ночь
Tú
y
yo
un
desvelón
Ты
и
я,
бессонная
ночь
Solo
hasta
que
el
sol
Только
до
тех
пор,
пока
солнце
Nos
encuentre
aquí
abrazados
Не
застанет
нас
здесь
в
объятиях
Y
sin
la
ropa
preguntando
qué
pasó
И
без
одежды,
спрашивающих,
что
произошло
Tú
y
yo
que
desvelón
Ты
и
я,
какая
бессонная
ночь
Solo
despierta
amor
Просто
проснись,
любовь
моя
Yo
te
haré
como
ninguno
Я
сделаю
это
как
никто
другой
Hoy
en
mi
cama
el
desayuno
es
para
dos
Сегодня
в
моей
постели
завтрак
на
двоих
Un
desvelón
Бессонная
ночь
Es
para
dos,
(es
para
dos)
На
двоих,
(на
двоих)
Te
miro
y
me
quiero
acercar
Смотрю
на
тебя
и
хочу
подойти
ближе
Esos
labios
me
provoca
Эти
губы
меня
манят
Con-con-
contigo
un
desvelón
С
т-т-тобой
провести
бессонную
ночь
Tu
y
yo
un
desvelón
Ты
и
я,
бессонная
ночь
Solo
hasta
que
el
sol
Только
до
тех
пор,
пока
солнце
Nos
encuentre
aquí
abrazados
Не
застанет
нас
здесь
в
объятиях
(Nos
encuentre
aquí
abrazados)
(Не
застанет
нас
здесь
в
объятиях)
Y
sin
la
ropa
preguntando
qué
pasó
И
без
одежды,
спрашивающих,
что
произошло
Tú
y
yo
que
desvelón
Ты
и
я,
какая
бессонная
ночь
Solo
despierta
amor
Просто
проснись,
любовь
моя
Yo
te
lo
haré
como
ninguno
Я
сделаю
это
как
никто
другой
Hoy
en
mi
cama
el
desayuno
es
para
dos...
Сегодня
в
моей
постели
завтрак
на
двоих...
Te
lo
canto
dese
México
Пою
тебе
это
из
Мексики
Dímelo,
dímelo,
dímelo
people
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
люди
El
Oso
Santo
Святой
Медведь
Hoy
en
mi
cama
el
desayuno
es
para
dos
Сегодня
в
моей
постели
завтрак
на
двоих
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Ruben Mena Escudero, Jose Hector Portilla Rodriguez
Album
1995
date de sortie
08-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.