Paroles et traduction Jędker feat. Wielki Czarny - Hejter 2 (feat. Wielki Czarny)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hejter 2 (feat. Wielki Czarny)
Hater 2 (feat. Big Black)
Pisał
rap
na
kolanie
He
wrote
rap
on
his
knee
Poprawiał
go
w
bramie
Corrected
it
in
the
gateway
Zawijał
na
banie
Rolled
it
on
his
head
Gotowy
na
spotkanie
na
14
Ready
to
meet
at
2 PM
Przewinął
ze
sto
razy
zanim
zasął
Rewinded
a
hundred
times
before
he
fell
asleep
Pobrał
drogę
własną
Took
his
own
path
Której
hejter
przyklasnął
Which
the
hater
applauded
Budził
się
rano
Woke
up
in
the
morning
Witając
podczas
porannej
kawy
Greeting
during
his
morning
coffee
Specyną
zrollowaną
A
special
joint
rolled
up
Wyszedł
z
pieczary
Came
out
of
the
cave
Studio
kierunek
Direction
studio
Kolejne
nagrał
bary,
bo
odzyskać
szacunek
He
recorded
another
bars,
to
regain
respect
I
zapierdalaj
już
za
fifty
o
kierunek
And
he's
already
hustling
for
fifty
about
direction
Za
przysłowiową
michę
ryżu
For
the
proverbial
bowl
of
rice
Mógł
wyjechać
gdzieś
w
Londynie,
Paryżu
He
could
go
somewhere
in
London,
Paris
Taka
to
postać,
chciałeś
ją
poznać
This
is
the
character,
you
wanted
to
meet
him
Taka
to
postać
This
is
the
character
Co
marzysz
żeby
poznać
połowy
jego
przeżyć
You
dream
to
know
half
of
his
experiences
To
flow
i
wyczucie
This
flow
and
feeling
Wolałbyś
nie
żyć
You'd
rather
not
live
Nie
zdołasz
tego
zważyć,
zmierzyć
You
can't
weigh
it,
measure
it
Zorientujesz
czas
Get
your
bearings
Patrzysz
mi
na
ręce
i
nienawidzisz
You
are
watching
my
hands
and
you
hate
Zamiast
starać
się
mieć
więcej
Instead
of
trying
to
have
more
Skurwysynu,
nisko
brody
trzymaj
ręce
You
motherfucker,
keep
your
hands
low
on
your
beard
Prawy
do
lewego,
ty
nie
jesteś
kolegą
Right
to
left,
you
are
not
my
friend
Znowu
plujesz
w
twarz
You
spit
in
my
face
again
Patrząc
mi
na
ręce
i
nienawidzisz
Watching
my
hands
and
you
hate
Zamiast
starać
się
mieć
więcej
Instead
of
trying
to
have
more
Skurwysynu,
nisko
brody
trzymaj
ręce
You
motherfucker,
keep
your
hands
low
on
your
beard
Prawy
do
lewego,
ty
nie
jesteś
kolegą
Right
to
left,
you
are
not
my
friend
Pyka
i
nie
tyka
to
klasyka
Likes
and
dislikes,
that's
classic
Więc
nosa
nie
wtykał
w
nie
swoje
sprawy
So
he
didn't
poke
his
nose
into
other
people's
business
Ze
wszystkiego
nie
zdawał
sobie
sprawy
He
wasn't
aware
of
everything
Że
inni
nie
grają
w
tą
grę
That
others
don't
play
this
game
Naturalnie
jak
on
Naturally
like
him
I
nie
tylko
dla
zabawy
postanowił
złamać
schemat
And
not
just
for
fun,
he
decided
to
break
the
pattern
Na
chama
i
z
miejsca
pomyślał
Rudely
and
on
the
spot
he
thought
Ludzie
są
ludźmi
to
kwestia
podejścia
People
are
people,
it's
a
matter
of
approach
Zapłacił
banicją
i
wygnaniem
He
paid
with
banishment
and
exile
Za
to
samo
granie
co
dziś
za
nie
ma
ssanie
For
the
same
playing
for
which
today
there
is
no
craving
Noszą
go
na
rękach
They
carry
him
in
their
arms
Nazywają
legenda
They
call
him
legend
Morał
z
tego,
dobry
człowiek
nie
wymięka
The
moral
of
this
is,
a
good
man
does
not
give
up
Pamiętaj,
pamiętaj
Remember,
remember
Znowu
plujesz
w
twarz
You
spit
in
my
face
again
Patrzysz
mi
na
ręce
i
nienawidzisz
You
are
watching
my
hands
and
you
hate
Zamiast
starać
się
mieć
więcej
Instead
of
trying
to
have
more
Skurwysynu,
nisko
brody
trzymaj
ręce
You
motherfucker,
keep
your
hands
low
on
your
beard
Prawy
do
lewego,
ty
nie
jesteś
kolegą
Right
to
left,
you
are
not
my
friend
Znowu
plujesz
w
twarz
You
spit
in
my
face
again
Patrząc
mi
na
ręce
i
nienawidzisz
Watching
my
hands
and
you
hate
Zamiast
starać
się
mieć
więcej
Instead
of
trying
to
have
more
Skurwysynu,
nisko
brody
trzymaj
ręce
You
motherfucker,
keep
your
hands
low
on
your
beard
Prawy
do
lewego,
ty
nie
jesteś
kolegą
Right
to
left,
you
are
not
my
friend
To
uczucie,
że
ktoś
go
śledził
This
feeling
that
someone
was
watching
him
Czy
to
mania
czy
zwykły
brak
miedzi
Is
it
mania
or
just
lack
of
copper
Znowu
został
sam
jak
po
cezara
śmierci
Poska
He
was
left
alone
again
like
after
Caesar's
death
Poska
Warszawa,
nie
Moskwa
Warsaw,
not
Moscow
Postać
nie
młoda,
należy
jej
się
Oskar
The
character
is
not
young,
she
deserves
an
Oscar
Nie
miał
dalara,
ale
miał
złocisza
He
didn't
have
a
dollar,
but
he
had
zloty
Rap,
który
tworzył
to
dopiero
nisza
The
rap
he
created
was
just
a
niche
Wcześniej
w
neterze
była
cisza
Previously,
there
was
silence
on
the
internet
Jego
kumpel
nie
Krysza,
a
Jacek
His
buddy
is
not
Krysha,
but
Jacek
Zawsze,
gdy
miał
hajs
mówił,
"Płacę"
Whenever
he
had
money,
he
said,
"I'm
paying"
Stworzony
do
rapu,
nie
tylko
chyba
Made
for
rap,
not
just
maybe
Nigdy
nie
pisał
tekstów,
tylko
rzygał
He
never
wrote
lyrics,
he
just
puked
Znowu
plujesz
w
twarz
You
spit
in
my
face
again
Patrzysz
mi
na
ręce
i
nienawidzisz
You
are
watching
my
hands
and
you
hate
Zamiast
starać
się
mieć
więcej
Instead
of
trying
to
have
more
Skurwysynu,
nisko
brody
trzymaj
ręce
You
motherfucker,
keep
your
hands
low
on
your
beard
Prawy
do
lewego,
ty
nie
jesteś
kolegą
(o)
Right
to
left,
you
are
not
my
friend
(oh)
Znowu
plujesz
w
twarz
You
spit
in
my
face
again
Patrzysz
mi
na
ręce
i
nienawidzisz
You
are
watching
my
hands
and
you
hate
Zamiast
starać
się
mieć
więcej
Instead
of
trying
to
have
more
Skurwysynu,
nisko
brody
trzymaj
ręce
You
motherfucker,
keep
your
hands
low
on
your
beard
Prawy
do
lewego,
ty
nie
jesteś
kolegą
Right
to
left,
you
are
not
my
friend
Znowu
plujesz
w
twarz
You
spit
in
my
face
again
Patrzysz
mi
na
ręce
i
nienawidzisz
You
are
watching
my
hands
and
you
hate
Zamiast
starać
się
mieć
więcej
Instead
of
trying
to
have
more
Skurwysynu,
nisko
brody
trzymaj
ręce
You
motherfucker,
keep
your
hands
low
on
your
beard
Prawy
do
lewego,
ty
nie
jesteś
kolegą
(łooo)
Right
to
left,
you
are
not
my
friend
(whoooa)
Znowu
plujesz
w
twarz
You
spit
in
my
face
again
Patrząc
mi
na
ręce
i
nienawidzisz
Watching
my
hands
and
you
hate
Zamiast
starać
się
mieć
więcej
Instead
of
trying
to
have
more
Skurwysynu,
nisko
brody
trzymaj
ręce
You
motherfucker,
keep
your
hands
low
on
your
beard
Prawy
do
lewego,
ty
nie
jesteś
kolegą
(ooo,
ooo)
Right
to
left,
you
are
not
my
friend
(ohh,
ohh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrzej Wawrykiewicz, Jedker, Marek Chrobak, Markowy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.