KęKę - Ja Się Pytam - traduction des paroles en allemand

Ja Się Pytam - KęKętraduction en allemand




Ja Się Pytam
Ich frage mich
Raz; Zawsze chciałem robić rapy no to robię rap ziom
Eins; Ich wollte immer Raps machen, also mache ich Rap, Mann.
Jakie kredyty i raty, papier w łapy daj go
Was für Kredite und Raten, gib mir das Papier.
Znowu gramy, szara strefa, gonić banki
Wir spielen wieder, Grauzone, scheiß auf die Banken.
Money, money, chodź do papy, mam wydatki
Money, Money, komm zu Papa, ich habe Ausgaben.
Się z pustego nie naleje, a ja pełne chcę
Aus dem Nichts kommt nichts, und ich will es voll haben.
Tłuste żebro, proszę żurek, tym zakuszę, wiesz
Fettes Rippchen, bitte saure Suppe, damit werde ich es genießen, weißt du.
Nowe szpile dla laluni bo za niska ciut
Neue Stilettos für die Kleine, weil sie ein bisschen zu klein ist.
Tera lepiej już dosięgnie w policzek cmok
Jetzt reicht sie besser ran, um einen Kuss auf die Wange zu geben.
Chapu-chaps, gdzie ten szmal, Kęki chce go mieć
Chapu-chaps, wo ist die Kohle, Kęki will sie haben.
Za ten dojebany rap się należy mnie
Für diesen geilen Rap steht sie mir zu.
Jaki hip, jaki hop, bez rozkminek brat
Was für Hip, was für Hop, ohne Grübeleien, Bruder.
Chcesz bym grał no to płać no i git, a jak
Du willst, dass ich spiele, also zahl und gut ist, und wenn.
Nie na chaty, fury, działki, kawalerki, garniak
Nicht für Wohnungen, Autos, Grundstücke, Junggesellenbuden, Anzug.
Trochę paffu, trochę alko, trochę tiru, jazda, ta
Ein bisschen Stoff, ein bisschen Alkohol, ein bisschen LKW, los geht's, ja.
Perpetuum mobile, nie przestanę z rapem
Perpetuum Mobile, ich höre nicht auf mit dem Rap.
Raz zaczęty płynę rap, rap
Einmal angefangen, fließe ich Rap, Rap.
Gdzie ten hajs ja się pytam, jego kurwa mać
Wo ist die Kohle, frage ich mich, verdammt nochmal.
Na koncertach mijam typa, on go kurwa ma
Auf Konzerten treffe ich einen Typen, der sie verdammt hat.
Potem wchodzę i publika wszystko kurwa zna
Dann komme ich rein und das Publikum kennt verdammt alles.
No to kurwa mać, gdzie go kurwa mam?
Also verdammt nochmal, wo verdammt habe ich sie?
Gdzie ten hajs ja się pytam, jego kurwa mać
Wo ist die Kohle, frage ich mich, verdammt nochmal.
Na koncertach mijam typa, on go kurwa ma
Auf Konzerten treffe ich einen Typen, der sie verdammt hat.
Potem wchodzę i publika wszystko kurwa zna
Dann komme ich rein und das Publikum kennt verdammt alles.
No to kurwa mać, gdzie go kurwa mam?
Also verdammt nochmal, wo verdammt habe ich sie?
Organizatorzy - różnie bywa, sporo łachów (jebać was)
Veranstalter - es ist unterschiedlich, viele Penner (fickt euch).
Wiesz, nie zarobek, zróbmy to dla dzieciaków (co kurwaaa?)
Weißt du, kein Verdienst, lass es uns für die Kinder machen (was verdammt?)
Weź mi nie pierdol, syn osiem lat
Verarsch mich nicht, mein Sohn ist acht Jahre alt.
Dla dzieciaka? A dla kogo kurwa gram? (dla kogo?)
Für die Kinder? Für wen zum Teufel spiele ich? (für wen?)
Pieniądz krąży po orbicie, muszę jakoś wbić na nią
Das Geld kreist in der Umlaufbahn, ich muss irgendwie einsteigen.
W połowie poszło życie, chciałbym teraz kwit zgarnąć
Die Hälfte meines Lebens ist vorbei, ich möchte jetzt die Quittung abholen.
Rozgryźć ten system, mieć luz jak V-N-M
Dieses System knacken, entspannt sein wie V-N-M.
Kurwa mać, płać hajs
Verdammt nochmal, zahl die Kohle.
Pozdro dla każdego, co to zrobił z sercem
Grüße an jeden, der es mit Herz gemacht hat.
Dobrze, bądźmy sobą, miejmy więcej
Gut, lass uns wir selbst sein, lass uns mehr haben.
Rynek mnie przeżre czy nie da szans
Ob der Markt mich auffrisst oder mir keine Chance gibt.
Wszystko jedno, wie, że silnie gram solidny rap
Egal, er weiß, dass ich stark spiele, soliden Rap.
Później widzę tych pajaców i się wkurwiam
Später sehe ich diese Clowns und werde wütend.
Siódma liga paparuchów chce do studia
Siebte Liga der Stümper will ins Studio.
Mocna scena u mnie w mieście musi przez to oczekać
Die starke Szene in meiner Stadt muss deswegen warten.
te leszcze się wypalą, w dupę chuj wam
Bis diese Versager ausgebrannt sind, fickt euch ins Knie.
Gdzie ten hajs ja się pytam, jego kurwa mać
Wo ist die Kohle, frage ich mich, verdammt nochmal.
Na koncertach mijam typa, on go kurwa ma
Auf Konzerten treffe ich einen Typen, der sie verdammt hat.
Potem wchodzę i publika wszystko kurwa zna
Dann komme ich rein und das Publikum kennt verdammt alles.
No to kurwa mać, gdzie go kurwa mam?
Also verdammt nochmal, wo verdammt habe ich sie?
Gdzie ten hajs ja się pytam, jego kurwa mać
Wo ist die Kohle, frage ich mich, verdammt nochmal.
Na koncertach mijam typa, on go kurwa ma
Auf Konzerten treffe ich einen Typen, der sie verdammt hat.
Potem wchodzę i publika wszystko kurwa zna
Dann komme ich rein und das Publikum kennt verdammt alles.
No to kurwa mać, gdzie go kurwa mam?
Also verdammt nochmal, wo verdammt habe ich sie?
Gdzie ten hajs ja się pytam, jego kurwa mać
Wo ist die Kohle, frage ich mich, verdammt nochmal.
Na koncertach mijam typa, on go kurwa ma
Auf Konzerten treffe ich einen Typen, der sie verdammt hat.
Potem wchodzę i publika wszystko kurwa zna
Dann komme ich rein und das Publikum kennt verdammt alles.
No to kurwa mać, gdzie go kurwa mam?
Also verdammt nochmal, wo verdammt habe ich sie?
Gdzie ten hajs ja się pytam, jego kurwa mać
Wo ist die Kohle, frage ich mich, verdammt nochmal.
Na koncertach mijam typa, on go kurwa ma
Auf Konzerten treffe ich einen Typen, der sie verdammt hat.
Potem wchodzę i publika wszystko kurwa zna
Dann komme ich rein und das Publikum kennt verdammt alles.
No to kurwa mać, gdzie go kurwa mam?
Also verdammt nochmal, wo verdammt habe ich sie?





Writer(s): Piotr Siara, Jakub Mikulski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.