KęKę - Nie Wiedziałaś - traduction des paroles en allemand

Nie Wiedziałaś - KęKętraduction en allemand




Nie Wiedziałaś
Du wusstest es nicht
Wychodzi z kibla, mówi nie niucha siksa
Kommt aus dem Klo, sagt, sie schnupft nicht, die Kleine
Kogo ty chcesz oszukać, przecież każdy wie co sypał
Wen willst du verarschen, jeder weiß doch, was du genommen hast
Że byłaś pipi, dobra odpalaj gibla
Dass du eine Pussy warst, na gut, zünd den Joint an
Mam z Ciebie hi-hi, żeś kurwa serio niezła
Ich lach mich tot, dass du echt so krass drauf bist
Ilorazu sporo dupko, na szczyty idź jak Grubson
'Nen ordentlichen IQ hast du, Süße, geh nach oben wie Grubson
U mnie w ekipie kumple kipią grubo, grubo, yo
Bei mir in der Crew sind die Jungs richtig am Durchdrehen, yo
I jedno pewne, wrócisz do domu późno
Und eins ist sicher, du kommst spät nach Hause
Kolega stawia wóde, mówi Keki daj puknąć
Ein Kumpel spendiert Wodka, sagt: KęKę, lass sie mal ran
Ja mówię bierz mordo
Ich sage: Nimm sie dir, Alter
Pierdolę cash Twój mordo
Scheiß auf dein Geld, Alter
Naprawdę chcesz mordo
Willst du sie wirklich, Alter
To serio weź ją, yo
Dann nimm sie dir echt, yo
Tak tańczy Kęki, mam głodnych dupek liste
So tanzt KęKi, ich hab 'ne Liste hungriger Mädels
I Berlusconi mnichem, kiedy z rapem robię impre
Und Berlusconi ist ein Mönch, wenn ich mit Rap Party mache
I serio nie wiem na co one wszystkie idą
Und ich weiß echt nicht, worauf die alle stehen
Ani look, ani hajs, a tym bardziej kurwa miłość
Weder Aussehen, noch Geld, und schon gar nicht Liebe
Ale Ty, karuzelem kręcim ostro
Aber mit dir drehen wir das Karussell richtig
Pierdolić ring, brakakakakaka, mordor!
Scheiß auf den Ring, brakakakakaka, Mordor!
Gdy gasną światła wtedy sumienia milkną
Wenn die Lichter ausgehen, dann schweigen die Gewissen
Nad Odrą, nad Wartą, nad Wisłą, ziom
An der Oder, an der Warthe, an der Weichsel, mein Freund
Nie ma mnie w radiu, nie po to robię hip hop
Ich bin nicht im Radio, dafür mache ich keinen Hip-Hop
Przechylaj lala czystą i gdzieś blisko siądź
Schenk ein, Mädel, den Klaren und setz dich nah ran
Gdy gasną światła wtedy sumienia milkną
Wenn die Lichter ausgehen, dann schweigen die Gewissen
Nad Odrą, nad Wartą, nad Wisłą, ziom
An der Oder, an der Warthe, an der Weichsel, mein Freund
Nie ma mnie w radiu, nie po to robię hip hop
Ich bin nicht im Radio, dafür mache ich keinen Hip-Hop
Przechylaj lala czystą i gdzieś blisko siądź
Schenk ein, Mädel, den Klaren und setz dich nah ran
Ein zwei drei, słonko rusz tym
Ein, zwei, drei, Schätzchen, beweg das
Uno dos tres, kurwa rusz tym, rusz tym
Uno, dos, tres, verdammt, beweg das, beweg das
Adin dwa tri, złotko rusz tym
Adin, dwa, tri, Goldstück, beweg das
Raz dwa trzy kurwa! Yo!
Raz, dwa, trzy, verdammt! Yo!
Na sikorki zawołanie 'Na-na-na-na'
Auf den Ruf der Miezen 'Na-na-na-na'
Z kim Ty tańczysz, czy sama przyszłaś, powiedz
Mit wem tanzt du, bist du alleine gekommen, sag mir
Mam w planach małe 'Aha Aha'
Ich hab ein kleines 'Aha Aha' vor
Ty co masz w planach, nieistotne, potem...
Was du vorhast, ist egal, später...
Tak kątem patrze, mnie się podoba co masz
So von der Seite schau ich, mir gefällt, was du hast
Jest propozycja handel, wypłacalny chłopak
Es gibt ein Angebot, ein Handel, ist ein zahlungskräftiger Junge
Umowa taka, Ty mnie ruszysz dziś ciut mocniej
Die Abmachung ist, du bewegst mich heute ein bisschen mehr
Ja nagram o tym numer - to masz kotku zwrotkę
Ich nehme darüber einen Song auf - hier hast du, Kätzchen, eine Strophe
Na sikorki zawołanie 'Na-na-na-na'
Auf den Ruf der Miezen 'Na-na-na-na'
Z kim Ty tańczysz, czy sama przyszłaś, powiedz
Mit wem tanzt du, bist du alleine gekommen, sag mir
Mam w planach małe 'Aha Aha'
Ich hab ein kleines 'Aha Aha' vor
Hahaaaaa kurwa, yo!
Hahaaaaa verdammt, yo!
Gdy gasną światła wtedy sumienia milkną
Wenn die Lichter ausgehen, dann schweigen die Gewissen
Nad Odrą, nad Wartą, nad Wisłą, ziom
An der Oder, an der Warthe, an der Weichsel, mein Freund
Nie ma mnie w radiu, nie po to robię hip hop
Ich bin nicht im Radio, dafür mache ich keinen Hip-Hop
Przechylaj lala czystą i gdzieś blisko siądź
Schenk ein, Mädel, den Klaren und setz dich nah ran
Gdy gasną światła wtedy sumienia milkną
Wenn die Lichter ausgehen, dann schweigen die Gewissen
Nad Odrą, nad Wartą, nad Wisłą, ziom
An der Oder, an der Warthe, an der Weichsel, mein Freund
Nie ma mnie w radiu, nie po to robię hip hop
Ich bin nicht im Radio, dafür mache ich keinen Hip-Hop
Przechylaj lala czystą i gdzieś blisko siądź
Schenk ein, Mädel, den Klaren und setz dich nah ran
Gdy gasną światła wtedy sumienia milkną
Wenn die Lichter ausgehen, dann schweigen die Gewissen
Nad Odrą, nad Wartą, nad Wisłą, ziom
An der Oder, an der Warthe, an der Weichsel, mein Freund
Nie ma mnie w radiu, nie po to robię hip hop
Ich bin nicht im Radio, dafür mache ich keinen Hip-Hop
Przechylaj lala czystą i gdzieś blisko siądź
Schenk ein, Mädel, den Klaren und setz dich nah ran
Gdy gasną światła wtedy sumienia milkną
Wenn die Lichter ausgehen, dann schweigen die Gewissen
Nad Odrą, nad Wartą, nad Wisłą, ziom
An der Oder, an der Warthe, an der Weichsel, mein Freund
Nie ma mnie w radiu, nie po to robię hip hop
Ich bin nicht im Radio, dafür mache ich keinen Hip-Hop
Przechylaj lala czystą i gdzieś blisko siądź
Schenk ein, Mädel, den Klaren und setz dich nah ran
Gdy gasną światła wtedy sumienia milkną
Wenn die Lichter ausgehen, dann schweigen die Gewissen
Nad Odrą, nad Wartą, nad Wisłą, ziom
An der Oder, an der Warthe, an der Weichsel, mein Freund
Nie ma mnie w radiu, nie po to robię hip hop
Ich bin nicht im Radio, dafür mache ich keinen Hip-Hop
Przechylaj lala czystą i gdzieś blisko siądź
Schenk ein, Mädel, den Klaren und setz dich nah ran





Writer(s): Piotr Siara, Kamil Markowicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.