Paroles et traduction en anglais KęKę - Zmysły
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jest
2015,
koniec
września
- październik
It's
2015,
the
end
of
September
- October
Dzień
spokojny,
Radom
polski,
znaczy,
że
Ruscy
nie
weszli
A
peaceful
day,
Radom,
Poland,
meaning
the
Russians
haven't
invaded
Siedzę
rozliczam
ten
rok,
co
mi
minął
I'm
sitting
here,
reviewing
the
past
year
Od
czasu,
gdy
zacząłem
pisać
płytę
Since
I
started
writing
the
album
Drugą,
bo
pierwsza
przycicha
The
second
one,
because
the
first
one
was
a
bit
quiet
Choć
złoto
za
debiut
wbiło
mnie
w
pierwszą
ligę
Although
the
gold
for
my
debut
put
me
in
the
first
league
Więcej
mam
na
głowie,
więcej
lat
na
karku
I
have
more
on
my
mind,
more
years
on
my
back
Rok
bez
wódy,
lecę
drugi,
uśmiech
mówi
"było
warto"
A
year
without
vodka,
I'm
going
on
my
second,
the
smile
says
"it
was
worth
it"
Miałem
momenty,
że
prawie
pękłem
I
had
moments
where
I
almost
cracked
Nosa
nie
kruszę,
jebać
wszystko,
ługi
bugi,
byłem
sensei
I
don't
whine,
fuck
everything,
crazy
times,
I
was
a
sensei
Rzadki
przypadek,
ale
pomógł
hip-hop
A
rare
case,
but
hip-hop
helped
Scena
się
zmienia
i
to
jest
dobre
The
scene
is
changing
and
that's
good
Dwa
lata
temu
sam
byłem
zmianą
Two
years
ago
I
was
the
change
myself
Dla
tych,
co
mówią,
że
to
pierdolnie
For
those
who
say
that
this
will
blow
up
Dekadę
temu
mówiliście
to
samo
You
were
saying
the
same
thing
a
decade
ago
Gram
sztuki,
jest
nieźle,
miasta
co
grałem
i
była
paka
I
play
shows,
it's
not
bad,
cities
I
played
and
there
was
a
crowd
Po
pierwsze
jest
dwieście,
po
drugie
znów
tnę
jak
taran
Firstly,
there
are
two
hundred,
secondly,
I'm
cutting
through
again
like
a
battering
ram
Co
zaplanuję,
to
to
robię
Whatever
I
plan,
I
do
it
Prędzej
czy
później
to
musiało
pyknąć
Sooner
or
later
this
had
to
click
Dzięki
Ci
dobry
Boże,
zostałem
w
kraju,
kiedy
było
kiepsko
Thank
you,
good
Lord,
I
stayed
in
the
country
when
it
was
rough
Obiecuje
kłaść
mocniej,
niedokładnie
jak
teraz
I
promise
to
go
harder,
not
as
sloppily
as
now,
girl
Siebie
i
Ciebie
się
nie
wypierać
Not
to
deny
myself
and
you
Fałsz
punktować,
co
nieważne
jebać
To
point
out
the
falsehood,
fuck
what's
unimportant
Wyostrzone
mam
zmysły,
całą
siłę
kieruje
na
siebie
My
senses
are
sharpened,
I'm
directing
all
my
strength
towards
myself
Chcesz
ze
mną
iść
w
tym,
zamknij
oczy,
podnieś
w
górę
ręce
If
you
want
to
go
with
me
in
this,
close
your
eyes,
raise
your
hands
up
high
Wyostrzone
mam
zmysły,
całą
siłę
kieruje
na
siebie
My
senses
are
sharpened,
I'm
directing
all
my
strength
towards
myself
Chcesz
ze
mną
iść
w
tym,
to
zamknij
oczy,
podnieś
w
górę
ręce
If
you
want
to
go
with
me
in
this,
close
your
eyes,
raise
your
hands
up
high
Wyostrzone
mam
zmysły,
całą
siłę
kieruje
na
siebie
My
senses
are
sharpened,
I'm
directing
all
my
strength
towards
myself
Chcesz
ze
mną
iść
w
tym,
zamknij
oczy,
podnieś
w
górę
ręce
If
you
want
to
go
with
me
in
this,
close
your
eyes,
raise
your
hands
up
high
Wyostrzone
mam
zmysły,
całą
siłę
kieruje
na
siebie
My
senses
are
sharpened,
I'm
directing
all
my
strength
towards
myself
Chcesz
ze
mną
iść
w
tym,
to
zamknij
oczy,
podnieś
w
górę
ręce
If
you
want
to
go
with
me
in
this,
close
your
eyes,
raise
your
hands
up
high
Jakoś
leci,
w
sumie
dobrze,
pierwsza
liga,
drugi
obieg
It's
going
somehow,
pretty
well,
first
league,
second
round
Nie
gra
radiu,
nie
płaczę
bardzo
It
doesn't
play
on
the
radio,
I'm
not
crying
much
Świadomie
rzucam
kurwami
w
środek
Consciously
throwing
curse
words
in
the
middle
Niecenzuralnie
gramy,
to
ciągle
czysty
hip-hop
We
play
uncensored,
it's
still
pure
hip-hop
Panny
ostrożnie
z
ruchami
Girls,
careful
with
your
moves
Ciągle
za
nami
ciągnie
stado
wilków
A
pack
of
wolves
is
still
chasing
us
Paru
raperów
się
gubi,
szamocze
A
few
rappers
are
getting
lost,
struggling
Bo
bardzo
chcą
tego,
co
po
za
zasięgiem
Because
they
really
want
what's
out
of
reach
Wiedziałem
to
dawno,
po
pierwsze
ich
koncert
I
knew
that
long
ago,
after
their
first
concert
Trzymam
stylówę
nie
oddam
za
bezcen
I'm
keeping
my
style,
won't
give
it
away
for
nothing
Wiem,
że
w
końcu
zarobię,
jak
nie
teraz
to
kiedyś
I
know
that
I'll
eventually
make
money,
if
not
now,
then
someday
Skupiam
się
na
tym,
wyciskam
co
mogę
I'm
focusing
on
this,
squeezing
out
everything
I
can
A
w
głowie
mam
tylko
te
dźwięki
And
in
my
head
I
only
have
these
sounds
Wyostrzone
mam
zmysły,
całą
siłę
kieruje
na
siebie
My
senses
are
sharpened,
I'm
directing
all
my
strength
towards
myself
Chcesz
ze
mną
iść
w
tym,
zamknij
oczy,
podnieś
w
górę
ręce
If
you
want
to
go
with
me
in
this,
close
your
eyes,
raise
your
hands
up
high
Wyostrzone
mam
zmysły,
całą
siłę
kieruje
na
siebie
My
senses
are
sharpened,
I'm
directing
all
my
strength
towards
myself
Chcesz
ze
mną
iść
w
tym,
to
zamknij
oczy,
podnieś
w
górę
ręce
If
you
want
to
go
with
me
in
this,
close
your
eyes,
raise
your
hands
up
high
Wyostrzone
mam
zmysły,
całą
siłę
kieruje
na
siebie
My
senses
are
sharpened,
I'm
directing
all
my
strength
towards
myself
Chcesz
ze
mną
iść
w
tym,
zamknij
oczy,
podnieś
w
górę
ręce
If
you
want
to
go
with
me
in
this,
close
your
eyes,
raise
your
hands
up
high
Wyostrzone
mam
zmysły,
całą
siłę
kieruje
na
siebie
My
senses
are
sharpened,
I'm
directing
all
my
strength
towards
myself
Chcesz
ze
mną
iść
w
tym,
to
zamknij
oczy,
podnieś
w
górę
ręce
If
you
want
to
go
with
me
in
this,
close
your
eyes,
raise
your
hands
up
high
Obrałem
cele,
to
co
się
zdarzyło
jest
ich
skutkiem
I
set
goals,
what
happened
is
their
result
Liczę
na
siebie,
idzie
świeży,
się
nie
zatrzymuje
I
count
on
myself,
something
new
is
coming,
it
doesn't
stop
Zamykam
oczy,
żeby
przejrzeć,
łapie
jasność
I
close
my
eyes
to
see
clearly,
I
catch
the
clarity
Co
za
mną,
nie
ważne,
przede
mną
jest
tak
pięknie
w
koncu
What's
behind
me,
doesn't
matter,
it's
so
beautiful
in
front
of
me
finally
Obrałem
cele,
to
co
się
zdarzyło
jest
ich
skutkiem
I
set
goals,
what
happened
is
their
result
Liczę
na
siebie,
idzie
świeży,
się
nie
zatrzymuje
I
count
on
myself,
something
new
is
coming,
it
doesn't
stop
Zamykam
oczy,
żeby
przejrzeć,
łapie
jasność
I
close
my
eyes
to
see
clearly,
I
catch
the
clarity
Co
za
mną,
nie
ważne,
przede
mną
jest
tak
pięknie
w
koncu
What's
behind
me,
doesn't
matter,
it's
so
beautiful
in
front
of
me
finally
Wyostrzone
mam
zmysły,
całą
siłę
kieruje
na
siebie
My
senses
are
sharpened,
I'm
directing
all
my
strength
towards
myself
Chcesz
ze
mną
iść
w
tym,
zamknij
oczy,
podnieś
w
górę
ręce
If
you
want
to
go
with
me
in
this,
close
your
eyes,
raise
your
hands
up
high
Wyostrzone
mam
zmysły,
całą
siłę
kieruje
na
siebie
My
senses
are
sharpened,
I'm
directing
all
my
strength
towards
myself
Chcesz
ze
mną
iść
w
tym,
to
zamknij
oczy,
podnieś
w
górę
ręce
If
you
want
to
go
with
me
in
this,
close
your
eyes,
raise
your
hands
up
high
Wyostrzone
mam
zmysły,
całą
siłę
kieruje
na
siebie
My
senses
are
sharpened,
I'm
directing
all
my
strength
towards
myself
Chcesz
ze
mną
iść
w
tym,
zamknij
oczy,
podnieś
w
górę
ręce
If
you
want
to
go
with
me
in
this,
close
your
eyes,
raise
your
hands
up
high
Wyostrzone
mam
zmysły,
całą
siłę
kieruje
na
siebie
My
senses
are
sharpened,
I'm
directing
all
my
strength
towards
myself
Chcesz
ze
mną
iść
w
tym,
to
zamknij
oczy,
podnieś
w
górę
ręce
If
you
want
to
go
with
me
in
this,
close
your
eyes,
raise
your
hands
up
high
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Siara, Krzysztof Andrzej Kollek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.