K-9 - ขอบใจที่พูดแรง - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K-9 - ขอบใจที่พูดแรง




ขอบใจที่พูดแรง
Thank You for Harsh Words
ถึงฉันจะรู้ ว่าเธอไม่เคยรักฉัน
Even though I know that you've never loved me
แต่มันยังห้ามใจ ไว้ไม่ไหว
I still can't help myself
ถึงฉันจะรู้ ก็ยังไม่ยอมทำใจ
Even though I know I still can't accept it
ก็ยังเททุ่มไป ไม่เคยท้อ
I still give it my all, never discouraged
แล้ววันนี้ที่เธอบอก ฉันคนนี้มันกระจอก
And today when you tell me that I'm worthless
ฉันคนนี้ไม่มีค่า เธอมองฉันแค่เศษผง
I'm worthless and you see me as nothing
ขอบใจเธอจริงจริง ขอบใจที่พูดแรงแรง
Thank you, thank you very much for saying it so harshly
พูดจาทิ่มแทง ให้ลดความลุ่มหลง
Your piercing words reduce my infatuation
ขอบใจเธอจริงจริง ที่เธอช่วยพูดตรงตรง
Thank you, thank you very much for being honest
ต่อไปฉันคง เจียมเนื้อเจียมตัวสักที
Next time, I'll be more humble
เพิ่งรู้วันนี้ ว่าทำให้เธอรำคาญ
I just realized today that I've annoyed you
ต่อไปจะไม่มา ให้เธอเห็น
Next time I won't let you see me anymore
เพราะวันนี้ที่เธอบอก ฉันคนนี้มันกระจอก
Because today when you tell me that I'm worthless
ฉันคนนี้ไม่มีค่า เธอมองฉันแค่เศษผง
I'm worthless and you see me as nothing
ขอบใจเธอจริงจริง ขอบใจที่พูดแรงแรง
Thank you, thank you very much for saying it so harshly
พูดจาทิ่มแทง ให้ลดความลุ่มหลง
Your piercing words reduce my infatuation
ขอบใจเธอจริงจริง ที่เธอช่วยพูดตรงตรง
Thank you, thank you very much for being honest
ต่อไปฉันคง เจียมเนื้อเจียมตัวสักที
Next time, I'll be more humble
ขอบใจเธอจริงจริง ขอบใจที่พูดแรงแรง
Thank you, thank you very much for saying it so harshly
พูดจาทิ่มแทง ให้ลดความลุ่มหลง
Your piercing words reduce my infatuation
ขอบใจเธอจริงจริง ที่เธอช่วยพูดตรงตรง
Thank you, thank you very much for being honest
ต่อไปฉันคง เจียมเนื้อเจียมตัวสักที
Next time, I'll be more humble
ที่เธอทิ่มแทง ฟังแล้วยิ่งเจ็บช้ำ
Your harsh words hurt me deeply
ช้ำมันฝังจนฉันจำ
A pain that I'll always remember





K-9 - K-9
Album
K-9
date de sortie
03-08-1999



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.