K.A.A.N. - In the East - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.A.A.N. - In the East




In the East
На Востоке
Eh, Nawledge!
Эй, Науледж!
(Sigh)
(Вздох)
(Normal Verse)
(Обычный куплет)
Came with a couple of questions
Пришел с парой вопросов, милая.
I am suggesting the obvious
Предлагаю очевидное.
Made you injest my vernacular
Заставил тебя проглотить мой жаргон.
Master of all my abilities
Мастер всех своих способностей.
Acrobatic, back and forth from like an atomist
Акробатический, туда-сюда, словно атомист.
To go and get it, get the gap, I got it
Добыть это, сократить разрыв, я сделаю это.
Uncle Batter been to battles, went through miles
Дядя Баттер был в битвах, прошел мили.
Flow ridiculous and this is well renown
Флоу нелепый, и это хорошо известно.
Landing on a pose, no one fuckin' with me, that's ok
Приземляюсь в позу, никто не связывается со мной, и это нормально.
Cuz I love my seclusion, they soon to succumb to the sound we created
Потому что я люблю свое уединение, они скоро поддадутся звуку, который мы создали.
I catered for no one but me and mines
Я угождал никому, кроме себя и своих.
Ain't no fuckin' handouts that was ever given
Никаких чертовых подачек никогда не было.
This is repetition at its finest, baby
Это повторение в лучшем виде, детка.
I don't give a damn if anybody like it
Мне плевать, нравится ли это кому-нибудь.
Boy, I said it, I do this for me
Парень, я сказал это, я делаю это для себя.
Lets make it clear! I'm a demonstrative lyricist
Давай проясним! Я демонстративный лирик.
Literally in the infancy stages
Буквально в зачаточном состоянии.
I stated my purpose before, but they forcing my hand with this ignorance
Я заявлял о своей цели раньше, но они вынуждают меня действовать этим невежеством.
I'm in the sinning in the sense that i'm coming with purer intentions
Я грешу в том смысле, что прихожу с более чистыми намерениями.
I'm tempted to just take the scenery out
У меня есть соблазн просто убрать декорации.
Gotta figure out how we gon' make it
Надо придумать, как мы справимся.
That and time is not on my side
Кроме того, время не на моей стороне.
(A Faster One)
(Быстрее)
And the misdemadness is
И безумие в том, что...
I been so lost on the road I travel
Я так заблудился на своем пути.
Given everything I wanted, let my pain unravel
Получив все, что хотел, позволил своей боли развязаться.
I'm a singer, a writer, I'm like a poet, I guess
Я певец, писатель, я как поэт, наверное.
Noneless in an era(?!) that was legendary
Тем не менее, в легендарную эпоху.
I took a plan and I mapped it out
Я взял план и составил его.
In terms of energy I feel like I maxed it out
С точки зрения энергии, я чувствую, что выложился по максимуму.
How many times can you fail till yo girl submit?
Сколько раз ты можешь потерпеть неудачу, пока твоя девушка не сдастся?
No one is convinced, I'm in, but I wanna get out
Никто не убежден, я в деле, но хочу выбраться.
And my doubting just consumes
И мои сомнения просто съедают меня.
I been thinkin' what the hell I got to lose
Я все думал, что, черт возьми, мне терять.
A lil bit of my patna threw away food for thought
Мой кореш подкинул мне пищу для размышлений.
I'm getting rid of my ego as a way to progress
Я избавляюсь от своего эго, чтобы прогрессировать.
I wanna humble myself, but come leakin' thankful
Я хочу смириться, но проникаюсь благодарностью.
Just appreciating the time that I was given
Просто ценю время, которое мне было дано.
I wanna maximize and do attain a lot
Я хочу добиться максимума и многого достичь.
Send all praise to the most silent, Lawd!
Вся хвала Всевышнему, Господу!
(Hook sample: Eagles - Hotel California)
(Сэмпл: Eagles - Hotel California)
Gimme a little bit of peace, I don't ask for much
Дай мне немного покоя, я не прошу многого.
There's no comparison to me, I'm just a bastard boy(?!)
Меня ни с кем не сравнить, я просто парень-бастард.
The way I'm mixin' with the words, I make a massacre
То, как я смешиваю слова, это просто резня.
Ya hear the pain in my rhymes, spectacular
Ты слышишь боль в моих рифмах, впечатляюще.
But then you pass it up and then move on
Но потом ты пропускаешь это и идешь дальше.
My shit looked over like it's not a threat
На мое дерьмо смотрят, как будто это не угроза.
It takes alot of time I wanna get you convinced
Мне нужно много времени, чтобы убедить тебя.
But when I hit you with this shit I miss opinion switch
Но когда я ударю тебя этим дерьмом, твое мнение изменится.
I'd betta get the recognition that I really deserve
Мне лучше получить признание, которого я действительно заслуживаю.
The silence's superb, the one that they rented the verb
Тишина великолепна, та, что они арендовали.
And I patiently propose ocracy, but don't patronize me
И я терпеливо предлагаю народовластие, но не покровительствуй мне.
And at least unleash my words of wisdom when the verses finish
И, по крайней мере, дай волю моим словам мудрости, когда стихи закончатся.
Neva refer change with my tone and temperament
Никогда не меняю свой тон и темперамент.
A gentle the wrath from the old testament
Праведный гнев из Ветхого Завета.
And I lost it all like King Solomon
И я потерял все, как царь Соломон.
But I be getting it back until a figure's at hand
Но я верну все, пока цифра в моих руках.
A visionary that I am, but nobody believes me
Я провидец, но никто мне не верит.
I'm tryna keep it all together, but I might conceive
Я пытаюсь все держать вместе, но, возможно, зачну.
A mic check sound nice, 12 I done it
Проверка микрофона звучит неплохо, раз, два, я сделал это.
I been doubted from the beginning, I swear that with ease (?!)
Меня сомневали с самого начала, клянусь, это было легко.
Ill give a simple example, the way that music is handed
Я приведу простой пример, как преподносится музыка.
I make a mandatory budget, I'm walking my territory, I'mma tell it like it is
Я составляю обязательный бюджет, я хожу по своей территории, я скажу как есть.
But from my perspective
Но с моей точки зрения...
I can't fabricate, I'mma put my truth on the plate
Я не могу притворяться, я положу свою правду на тарелку.
I could care less if it's accepted
Мне все равно, будет ли это принято.
You done seen my girl from inception
Ты видела мою девушку с самого начала.
Such a profession, I pray that we come from the pro'lem for me is I just want my happiness
Такая профессия, я молюсь, чтобы мы решили проблему, для меня проблема в том, что я просто хочу своего счастья.
Hope that they have this new problem but I can't imagine that I'm gonna do this shit fo'eva, Lawd
Надеюсь, у них есть эта новая проблема, но я не могу представить, что буду заниматься этим дерьмом вечно, Господи.
(Hook Sample)
(Сэмпл)
I need some time for myself, I stay away from the rest of them
Мне нужно время для себя, я держусь подальше от остальных.
I just don't trust anybody, emotionally I'm invested
Я просто никому не доверяю, эмоционально я вкладываюсь.
Selfish centered, part it, walk up on it, bend the path
Эгоцентричный, раздели это, подойди к этому, измени путь.
I'm passing the negative point of view, I move in silence
Я прохожу мимо негативной точки зрения, я двигаюсь в тишине.
And I's sooner sink than sanctify the vein or rectify the pain
И я скорее утону, чем освящу вену или исправлю боль.
I paint a picture, pay attention, I want you help to spread the message
Я рисую картину, обрати внимание, я хочу, чтобы ты помогла распространить послание.
Like the gospel, this apostle never push the faults in the form of my faith
Как евангелие, этот апостол никогда не выдвигает недостатки в форме своей веры.
I cannot take it so I fade away, but my fate was predetermined
Я не могу этого вынести, поэтому исчезаю, но моя судьба была предопределена.
Got the firm belief that what I leave is a legible legacy
Твердо верю, что то, что я оставляю, - это разборчивое наследие.
Blessings that came from the Lord but I wasn't prepared to receive them
Благословения, которые пришли от Господа, но я не был готов их принять.
Hit you with the cynical energy, I'mma send you a sign
Бью тебя циничной энергией, я пошлю тебе знак.
And I'll put it inside of a rhyme for your mind to grow
И я вложу его в рифму, чтобы твой разум рос.
I take all the pain that I ever had and no one could see
Я беру всю боль, которую когда-либо испытывал, и никто не мог видеть.
I kept bottled up, gotta progress, get menace, step back
Я держал все в себе, должен прогрессировать, стать угрозой, отступить.
Just let me, I don't make an excuse
Просто позволь мне, я не оправдываюсь.
I been in war, I got a hell of it
Я был на войне, я чертовски устал от этого.
Lemme take you to a level that nobody has been
Позволь мне вывести тебя на уровень, на котором никто не был.
I'm in a different mind state, I feel it's handled with tact
Я в другом состоянии ума, я чувствую, что это делается тактично.
I never relax, a lab boy admitted to gas, to give you some
Я никогда не расслабляюсь, лаборант признался в газе, чтобы дать тебе немного.
The California war that never rains
Калифорнийская война, где никогда не идет дождь.
Gonna take a whole lotta work and I'm motivated
Потребуется много работы, и я мотивирован.
To get it without fuss, and everything for my goals
Получить это без суеты, и все ради моих целей.
All that I know is I got a whole lotta particle feeling
Все, что я знаю, это то, что у меня много частиц чувств.
It's still not an option, I hope and I pray that one day we achieve
Это все еще не вариант, я надеюсь и молюсь, что однажды мы достигнем этого.
Cuz man I give my all till I'll have nothing left
Потому что, чувак, я отдаю все, пока у меня ничего не останется.
(Hook Sample)
(Сэмпл)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.