K.A.A.N. - Joe Rogan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.A.A.N. - Joe Rogan




Stayed the course
Остался на прежнем курсе
Nigga my heart been frozen
Ниггер мое сердце замерзло
I get high and talk shit like Joe Rogan (what?)
Я ловлю кайф и несу чушь, как Джо Роган (что?).
Hands on with the process, I′ma take that bitch then choke it
Займись этим делом, я возьму эту сучку и задушу ее.
Never lost sight of the goal, I been working my nigga I'm focused, I been
Никогда не терял из виду цель, я работал над своим ниггером, я сосредоточен, я был ...
Moving like I′m on a time clock
Двигаюсь, как по часам.
I been watching for the police or the pine box
Я высматривал полицию или сосновый ящик.
I been living like I'm paranoid, nah it don't stop
Я живу так, словно у меня паранойя, но это не прекращается.
Looking over my shoulder (shh! Sh!)
Смотрю через плечо (ш-ш-ш!)
Moving like I′m on a time clock
Двигаюсь, как по часам.
I been watching for the police or the pine box
Я высматривал полицию или сосновый ящик.
I been living like I′m paranoid, nah it don't stop
Я живу так, словно у меня паранойя, но это не прекращается.
Looking over my shoulder
Смотрю через плечо.
I been tryna rise from the gutter
Я пытался подняться из сточной канавы
Tryna make a couple mill′ with my brothers (God blеss)
Пытаюсь заработать пару миллионов с моими братьями (Боже благослови).
Never live a liе for the others or the motherfuckers hiding under covers (heartless)
Никогда не живи во лжи ради других или ублюдков, прячущихся под одеялами (бессердечные).
I was tryna find a little insight, find a new outlet for the dim light
Я пытался найти немного понимания, найти новую отдушину для тусклого света.
I been tryna justify my existence
Я пытался оправдать свое существование
And wondering what will it take to make 'em all listen
И интересно, что нужно сделать, чтобы заставить их всех слушать?
Follow me, follow me please
Следуй за мной, следуй за мной, пожалуйста.
Maybe keep the bullshit like a fucking disease
Может быть, продолжать нести эту чушь, как гребаную болезнь.
I′m an example of properly doing this thing
Я-пример того, как правильно это делать.
My etiquette is excellent, I'm ahead of the team
Мой этикет безупречен, я впереди команды.
Living in a nightmare like we′re stuck in a dream
Мы живем в кошмаре, словно застряли во сне.
Investigating every line, reading in between
Исследуя каждую строчку, читая между строк.
It's in my motherfucking blood like it's in my genes
Это у меня в крови, как и в генах.
They wasn′t showing any love, where′s the symmetry
Они не проявляли никакой любви, где же симметрия?
Giving you more than what they gave you through this imagery
Давая тебе больше, чем они давали тебе через эти образы.
Simply put I'm a menace, menacing and replenished
Проще говоря, я угроза, угрожающая и пополняющаяся.
We hit ′em until they finished, diminished
Мы били их, пока они не кончили, уменьшились.
You making noise and I'm ′bout to finish this sentence
Ты шумишь, а я вот-вот закончу эту фразу.
And I've had it up to here man, I think that I reached my limit
И я сыт этим по горло, Чувак, я думаю, что достиг своего предела.
I′ve been feeling like niggas heavily angry, I had to elevate
Я чувствовал себя так, словно ниггеры сильно разозлились, и мне пришлось подняться
I'm giving you everything that I got inside of my element
Я отдаю тебе все, что у меня есть внутри моей стихии.
We living in wild times but not singular with the sentiment
Мы живем в дикие времена но не одиноки в своих чувствах
I'm working to find answers, pray to God that it′s prevalent
Я работаю, чтобы найти ответы, молю Бога, чтобы это было распространено.
Stayed the course
Остался на прежнем курсе
Nigga my heart been frozen
Ниггер мое сердце замерзло
I get high and talk shit like Joe Rogan (what?)
Я ловлю кайф и несу чушь, как Джо Роган (что?).
Hands on with the process, I′ma take that bitch then choke it
Займись этим делом, я возьму эту сучку и задушу ее.
Never lost sight of the goal, I been working my nigga I'm focused, I been
Никогда не терял из виду цель, я работал над своим ниггером, я сосредоточен, я был ...
Moving like I′m on a time clock
Двигаюсь, как по часам.
I been watching for the police or the pine box
Я высматривал полицию или сосновый ящик.
I been living like I'm paranoid, nah it don′t stop
Я живу так, словно у меня паранойя, но это не прекращается.
Looking over my shoulder (shh! Shh!)
Смотрю через плечо (ТСС! Тсс!)
Moving like I'm on a time clock
Двигаюсь, как по часам.
I been watching for the police or the pine box
Я высматривал полицию или сосновый ящик.
I been living like I′m paranoid, nah it don't stop
Я живу так, словно у меня паранойя, но это не прекращается.
Looking over my shoulder (shh! Shh!)
Смотрю через плечо (ТСС! Тсс!)





Writer(s): Brandon Perry, Courtney Blevins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.